"de crenças" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المعتقدات
        
    Desenvolveu este sistema invariável de crenças, que se recusa a apresentar a qualquer tipo de introspeção. Open Subtitles طورتِ هذا النظام من المعتقدات الثابتة الذي يرفض الخضوع إلى أي نوع من التأمل.
    O ritual é baseado num antigo e altamente secreto conjunto de crenças. Open Subtitles الطقوس وتستند الطقوس على مجموعة قديمة وسرية للغاية من المعتقدات.
    E as escolhas resultam sempre de crenças. Open Subtitles عندئذٍ إنّه يصبح خيارًا. وينبع الخيار دائماً من المعتقدات.
    A Síria era em larga medida um local de tolerância, historicamente habituada à variedade, que acomodava uma grande diversidade de crenças, origens, costumes, artigos, alimentos. TED كانت سوريا إلى حد كبير مكانا للتسامح، والتعايش بين أعراق عدة عبر التاريخ، كانت تستوعب مجموعة كبيرة من المعتقدات والأصول والعادات، و السلع و أنواع الطعام.
    E, por cultura da brancura, quero dizer um conjunto de crenças sistemáticas e organizadas, de valores, conhecimento canonizados e até de religião, que mantém uma estrutura hierárquica de poder. baseada na cor de pele, contra as pessoas de cor. TED وبثقافة البيض أعني مجموعة من المعتقدات المنظمة والمدروسة القيم، المعرفة الممجدة وحتى الدين للمحافظة على الهرمية ضد هيكل القوة المرتكز على لون البشرة ضد غير البيض.
    Isto mostra que, lembrar às pessoas a morte, fá-las propensas a acreditar, apesar das evidências. Isto funciona não só para a religião mas para qualquer tipo de sistema de crenças que prometa a imortalidade de alguma maneira, quer seja tornar-se famoso ou ter filhos, ou até o nacionalismo, que nos promete que podemos viver como parte de um Todo maior. TED يجعلهم يتحيزون للإيمان بالرغم من وجود برهان وهذا لا يعمل فقط للدين لكن إيضًا لأي نظام من المعتقدات التي تَعِد بالخلود بأي شكل, سواءًا بأن تصبح مشهور أو تنجب أطفال أو حتى إحساس القومية أو الوطنية التي تعدك بأنك ستُخلد كجزء من كيان أعظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus