Que tipo de criatura rouba uma coisa assim, um tal presente, uma tal confiança? | Open Subtitles | أي نوع من المخلوقات يأخذ شيء كهذا؟ هدية كهذه، الثقة؟ |
Que tipo de criatura deixa uma mulher à espera como uma maluca? | Open Subtitles | أي نوع من المخلوقات يترك هذه المرأة منتظرة كالحمقاء؟ |
"um tipo de criatura se materializou no ar. | Open Subtitles | نوع من المخلوقات ظهر من الهواء |
Algum tipo de criatura. | Open Subtitles | إنه مخلوق ما |
Medo de criatura que não existe | Open Subtitles | خائفون من مخلوق لا وجود له |
Este tipo de criatura, a kelptes-virgem ou virgem-ladra, aparece em muitas culturas. | Open Subtitles | .. هذا النوع من المخلوقات العذراء (كليبتس) ، أو السارقة العذراء .. مذكورة في الكثير من الحضارات |
Que tipo de criatura você é? | Open Subtitles | ما... . أي نوع من المخلوقات أنت ؟ |
Que tipo de criatura és tu? | Open Subtitles | أي نوع من المخلوقات أنت؟ |
Mestre, que tipo de criatura é esta? | Open Subtitles | سيدى ... اى نوع من المخلوقات تكون هذه؟ |
Que espécie de criatura és tu? | Open Subtitles | أي نوع من المخلوقات أنت؟ |
É algum tipo de criatura das sombras. | Open Subtitles | نوع من مخلوق من الظل. |
Que tipo de criatura faria isso? | Open Subtitles | ما هو نوع من مخلوق يفعل ذلك؟ |