Usei fotos do livro de curso para todos saberem quem são os outros. | Open Subtitles | لدي صور من الكتاب السنوي ليعلم الجميع كيف كان يبدو الجميع |
Nunca pensei que algo pudesse ser pior do que o meu álbum de curso. | Open Subtitles | أتعلم، اعتقد أنه لا يوجد شيء أسوء من الكتاب السنوي للصور |
Ouçam o que o Sean McMahon escreveu no meu livro de curso. | Open Subtitles | حسنا. حسنا. الاستماع إلى ما كتبه شون مكماهون في بلدي الكتاب السنوي العام كبار. |
Num outro livro de curso, tropecei na fotografia de Barry Obama. | TED | وفي احد الكتب السنوية .. توقفت عند صورة باري أوباما |
Esta é a fotografia do livro de curso tirada na minha turma da escola, em Monróvia, na Libéria. | TED | هذه صورتي السنوية و قد التُقِطت في صفي في المدرسة في مونروفيا في ليبيريا. |
Olha para este pedacinho do Rio Spotswood, onde em algum momento, nos últimos 220 anos, o rio mudou de curso. | Open Subtitles | لاحظي هذا الجزء من "نهر "سبوتوود ففي وقت ما في 220 سنة الماضية النهر قد غيَّر من مساره |
Recebemos notícias que o míssil mudou de curso... e agora vai detonar sobre um... | Open Subtitles | وافدنا تقرير الآن أن الصاروخ قد غير مساره وسينفجر الآن فوق... |
É para o meu vídeo de curso. | Open Subtitles | هذه لمدرستي العليا سجّلْ بالفيديو كتاب سنوي. |
Na verdade, há uma fotografia dela no livro de curso. | Open Subtitles | أوه، هناك صورة ل لها في الكتاب السنوي في الواقع. أوه. |
É como ver o livro de curso. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ هذا كفتح الكتاب السنوي للمدرسة الثانوية |
Mas para vocês, restantes educadores... estas fotografias para o livro de curso são a vossa única prova concreta que o que fizeram nas vossas pobres vidas fizeram alguma diferença. | Open Subtitles | لكن ليكن في علمكم جميعا أن البوم الصور السنوي هذا هو الإثبات الوحيد الذي تمتلكه |
Com base na minha investigação, penso que uma foto no livro de curso apenas aumentaria o terrorismo anti-Glee. | Open Subtitles | بالإستناد على تحقيقي أنا من رأيي , أن البوم الصور السنوي سيثير الفتن فقط , لإرهاب نادي غلي |
Quando aquela fotografia para o livro de curso for tirada, vou estar nela e de volta à claque, quer a Sue Sylvester queira ou não. | Open Subtitles | عندما تؤخذ صورة التشجيع في ألبوم الصور السنوي أنا سأكون بها , و سأعود إلى الفريق لا يهم إذا أعجب ذلك سو سيلفستر أم لا |
Todos parecem felizes a assinar os respectivos livros de curso. | Open Subtitles | بينما شعر الجميع بالسعادة بالتخطيط لحفلات كبيرة و توقيع الكتب السنوية |
Recortes de jornais do liceu e de livros de curso, camisolas que nunca mais ia vestir, fotografias e molduras. | Open Subtitles | الموجودة منذ المدرسة والكتب السنوية و السترات التي لن أرتديها بعد ذلك أبداً والصور وإطاراتها |
Não. São como cartas de amor, livros de curso ou as cinzas de alguém. | Open Subtitles | كلا، فهم مثل الرسائل الغرامية أو الكتب السنوية أو رماد شخص ما |
Todos os anos, na altura de tirar as fotografias para o livro de curso, aproveito para tratar de umas coisinhas. | Open Subtitles | كل سنة عندما يقترب وقت التقاط الصور السنوية أقوم بعمل شيء صغير |
Bem, avisa-me se ele mudar de curso. | Open Subtitles | أخبريني لو غير مساره |
Vai mudar de curso. | Open Subtitles | سينحرف عن مساره |
fica um bocado menos misteriosa quando entram em jogo livros de curso, não fica? | Open Subtitles | تكون أقلّ غموضاً عندما عندما يكون معها كتاب سنوي مدرسي، صحيح؟ |