| Saí de Dallas porque trabalhei mais do que qualquer outro. | Open Subtitles | لقد خرجت من دالاس عملت بجهد أكثر من الجميع |
| A Polícia de Dallas acaba de anunciar ter um suspeito do homicídio do Guarda J. Tippit, morto à 1 e 15 em Oak Cliff, nos arredores da cidade. | Open Subtitles | فى تصريح لشرطة دالاس .. أعلنت للتو أنها اعتقلت أحد المشتبه فيهم في عملية القتل من دالاس الشرطي جيه دي تبيد |
| O escritório fazia parte da linha de abastecimento que ia de Dallas a Miami, passando por Nova Orleães. | Open Subtitles | وكان مكتب بانستر جزءا من خط الإمداد من دالاس خلال نيو أورليانز إلى ميامي |
| O Presidente anunciou a criação duma comissão que estude os acontecimentos de Dallas. | Open Subtitles | أن يعلن الرئيس جونسون إنشاء لجنة للتحقيق في الأحداث التي وقعت في دالاس |
| Existem pessoas em absolutamente todas as janelas aqui na baixa de Dallas. | Open Subtitles | يوجد أشخاص ينظرون هنا من كل نافذة في وسط مدينة دالس |
| E uma semana depois um polícia de Dallas vê-as de repente? | Open Subtitles | عادوا مرة أخرى بعد أسبوع وفجأة يجد شرطي من دالاس بصمة باطن اليد ؟ |
| Está sempre na televisão de Dallas. | Open Subtitles | أنه يظهر في التلفاز طيلة الوقت الان إنه من دالاس |
| 26 anos, um homem misterioso. Sétimo recrutamento de Dallas. | Open Subtitles | في السادسة والعشرن من العمر, رجل غامض الإنتقال السابع له من دالاس |
| Mas se a seguiu de Dallas até aqui, porque esperou até ela telefonar,para apanhá-la? | Open Subtitles | و سمع لكل شيء قالته لكن ان كان تبعها الى هنا من دالاس |
| Daqui a cinco anos faremos parte de Dallas. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ أخرى، سَنَكُونُ جزء من دالاس. |
| Mas a tia Mary Ellen que mora em Frisco, ao lado de Dallas, foi quem o criou depois dos assassinatos. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان أخير معروف ولكن عمته ماري آلين تعيش في فريسكو وهي بالقرب من دالاس |
| A base de dados da polícia não tem as últimas informações de Dallas. | Open Subtitles | لم يذكر وضعه الحالي في بيانات الشرطه من دالاس و هو شرطي بارع نال ميداليتين |
| Vende isso e desaparece de Dallas, para ambos podermos seguir as nossas vidas. | Open Subtitles | لذا خذها و ارحل من دالاس و يمضي كل واحد منا في طريقه |
| Acho que vai ser um alivio... quando o seu marido voltar de Dallas? | Open Subtitles | اعتقد انك سوف تكونين مرتاحة عندما يعود زوجك من دالاس ، اليس كذلك ؟ |
| Depois aparece em casa da Sylvia Odio, uma cubana do grupo anti-Castro de Dallas. | Open Subtitles | ثم انه يظهر في سيلفيا أوديو في سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو |
| Garcia, consegue uma lista dos executivos de Dallas que se recusam a pagar suas ex esposas? | Open Subtitles | غارسيا هل يمكنك ان تنشأي لائحة بالمشاهير من المدراء في دالاس الذين لا يدفعون لزوجاتهن؟ |
| Em Dallas, Texas, três tiros foram disparados contra o cortejo do Presidente Kennedy, na baixa de Dallas. | Open Subtitles | في دالس، ولاية تكساس ثلاث رصاصات أطلقت على موكب الرئيس كينيدي في مركز مدينة دالس |
| Este é um publico caloroso aqui presente na baixa de Dallas que recebe o Presidente e a Primeira Dama à medida que passam. | Open Subtitles | هذه الحشود المحبة في وسط مدينة دالس كما مر الرئيس والسيدة الأولى |
| Enquanto vocês estão a levar uma abada de Dallas... | Open Subtitles | بينما يتم ابراحكم ضربا من قبل فريق دالاس... |
| A Antárctica fica longe de Dallas. | Open Subtitles | القارة القطبية الجنوبية بعيدة جدا عن دالاس |
| Vamos despedir-nos de Dallas e mostrar-lhe o que vai perder. | Open Subtitles | يمكننا ان نظهر لدالاس وداعاً جميلاً نريهم ماذا سيفتقدون |