"de dançar" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن الرقص
        
    • من الرقص
        
    • في الرقص
        
    • أن ترقص
        
    • أن ترقصي
        
    • أن نرقص
        
    • أن أرقص
        
    • أن يرقص
        
    • بهذه الرقصة
        
    • عن الرَقْص
        
    • للرقص
        
    • القيام بالرقص
        
    • ان ارقص
        
    • الرقص في
        
    • علي الرقص
        
    Não tanto quanto eu vou matar se parares de dançar. Open Subtitles ليس بالقدر الذي سأفعله أنا إذا توقفت عن الرقص
    Que tal pararmos de dançar em torno da questão, ministro? Open Subtitles ماذا عن الوقف عن الرقص حول المشكلة أيها الوزير
    Porque ela têm vergonha de dançar contigo em publico? Open Subtitles لأنها محرجه من الرقص معك فى الأماكن العامه؟
    Dançámos noite toda... e, Deus, estou cansado de dançar. Open Subtitles لقد كُنا نعمل هذه الرقصة طيلة الوقت أنا تعِب من الرقص
    E não gostando de dançar... Open Subtitles كان الصوت عالي جدا و أنا لم أرغب في الرقص
    Ela tem de dançar comigo e tem a dança no mercado, antes disso. Open Subtitles ستأدي الرقصة معي يجب أن ترقص بشكل سليم من البداية
    De qualquer forma, o Hulk foi-se embora, já não tens de dançar comigo. Open Subtitles علىكلحال،السكيرقدذهب.. لذا، ليس عليكِ أن ترقصي معي
    Temos sempre de dançar assim, Hiccup, tu e eu? Open Subtitles أيجب علينا دائماً أن نرقص سوياً يا هيكوب
    Além disso, a única coisa que gosto é de dançar. Open Subtitles ما عدا ذلك .. الشيء الوحيد أنني أحب أن أرقص.
    Fez-me parar de dançar e acabou por comprar um clube. Open Subtitles جعلني اتوقف عن الرقص و انتهى الامر بشرائه للنادي
    Eu sabia que ele nunca iria me impedir de dançar. Open Subtitles كنت أعرف، بأنه لن يوقفني عن الرقص أبداً.
    Nenhum programa de televisão acerca de dançar com as supostas celebridades? Open Subtitles ولا برنامج تلفزيوني عن الرقص مع شخصيات مشهوره ؟
    Obviamente, o que aqui temos é o medo de dançar. Open Subtitles واضح أن ما لدينا هنا هو الخوف من الرقص.
    Vou fazê-lo parar de dançar. Open Subtitles عندما اقبض علية لن يتمكن من الرقص مرة اخرى
    Nada me pode impedir de dançar contigo esta noite. Open Subtitles لن يمنعني أي شيء من الرقص معك الليلة.
    Gostava de dançar, devo dançar para ti? Open Subtitles أنا لي رغبة في الرقص ،سأرقص معك كخِدْمَة
    Empurraram-se uns aos outros e ameaçaram entrar em duelos quando achavam que era a vez deles de dançar. Open Subtitles لقد بطحوا بعضهم البعض وهددوا بالمبارازة عندما ظنوا أنه دورهم في الرقص
    Na ausência do seu irmäo, tem de dançar com Miss Dashwood. Open Subtitles اذا بما ان اخاك غائب الليله، اذا يجب أن ترقص مع الجميلة آنسه داشوود هنا
    E tu és bonita. Se queres fazer dinheiro a sério, tens de dançar. Open Subtitles وانتِ فتاة جميلة ان أردتِ الحصول على مال وفير , يجب أن ترقصي
    Agora temos mesmo de dançar. Open Subtitles علينا أن نرقص الآن
    Gostaria de dançar com a senhora, se não se importar. Open Subtitles أود أن أرقص مع السيدة إن كنت لا تمانع
    Isso é o que se chama a um falhado... que tem de dançar com... a prima feia da boazona. Open Subtitles هذا ما يقال للصديق الخاسر الذي يجب أن يرقص مع.. ابنة العم القبيحة للفتاة المثيرة
    Sentem que é hora de dançar? Open Subtitles أيها الفتيات هل تشعرون بهذه الرقصة قادمة؟ "أجل"
    Quando os teus joelhos emperram, tu paras de dançar. Open Subtitles عندما رُكَبكَ تَذْهبُ، تَتوقّفُ عن الرَقْص.
    Ainda bem que ele disse F.O.P. Caso contrário, teria de dançar. Open Subtitles شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص
    Mãe não gosto de dançar. Open Subtitles أنا رجل بارع... أمّي، لا يرقني القيام بالرقص.
    Acabei de dar-me de conta que estou bêbeda e gostava muito de dançar. Open Subtitles لقد ادركت للتو كم انا سكران واود حقا ان ارقص
    Em vez de dançar num ginásio, balancei as cadeiras no ritmo sedutor... Open Subtitles بدلاً من الرقص في قاعة رياضية، هززت خصري على الإيقاعاتالمغرية..
    - Tenho de dançar com o... - Travis. Open Subtitles يجب علي الرقص مع ترافياس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus