Bem, porque não me disseram isso... antes de decidirmos deixar R e D? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تخبرني هذا قبل أن نقرر التخلى عن قسم البحث والتطوير. |
Antes de decidirmos se o havemos de fazer, preciso de saber alguns pormenores. | Open Subtitles | الان، قبل أن نقرر إذا ما كنا سنفعل ذلك أم لا أنا في حاجة لمعرفة بعض التفاصيل |
Prometemos que iríamos conhecer o Viajante antes de decidirmos encontrar uma forma de o controlar. | Open Subtitles | وعدنا أننا سنقابل المسافر قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه |
Mas irmãos, devemos ouvi-lo, antes de decidirmos. | Open Subtitles | لكن، إخوة، نحن يجب أن نستمع قبل أن نحكم. |
Irmãos, devemos ouvi-lo, antes de decidirmos. | Open Subtitles | لكن ايها الإخوة لابد ان نستمع قبل أن نحكم |
Temos de saber mais antes de decidirmos como proceder. | Open Subtitles | لا، علينا أن نكتشف المزيد قبل أن نقرر كيف سنتصرف. |
- antes de decidirmos qualquer retaliação. | Open Subtitles | - قبل أن نقرر أي انتقام |
Antes de decidirmos sobre o que fazer consigo estou disposto a dar-lhe uma hipótese à nossa clemência. | Open Subtitles | قبل أن نحكم بما قد نفعله بك أنا مستعد بمنحك فرصة لتقدير تساهلنا |
Irmãos, devemos ouvi-lo, antes de decidirmos. | Open Subtitles | ولكن يا أخوتي، يجب أن نسمع قبل أن نحكم |