"de desenvolvimento sustentável" - Traduction Portugais en Arabe

    • التنمية المستدامة
        
    • للتنمية المستدامة
        
    Em 2015, a ONU adotou os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável. TED في عام 2015، اعتمدت الأمم المتحدة أهداف التنمية المستدامة.
    Vai haver duas grandes cimeiras este ano: a primeira, em setembro, em Nova Iorque, é a cimeira para as metas de Desenvolvimento Sustentável. TED سيكون هناك قمتين كبيرة هذا العام: أول واحدة، في سبتمبر في نيويورك، هو قمة لأهداف التنمية المستدامة.
    As metas de Desenvolvimento Sustentável entrarão em vigor em todos os países a 1 de janeiro de 2016. TED وأهداف التنمية المستدامة ستدخل حيز التنفيذ بالنسبة لجميع البلدان في 1 يناير 2016.
    Ou podemos desenvolver um modelo exclusivamente africano de Desenvolvimento Sustentável e equitativo? TED أو يمكننا تطوير نموذج إفريقي فريد للتنمية المستدامة والمنصفة؟
    Nos próximos meses e anos, os cidadãos do mundo vão responsabilizar os líderes para garantir que os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável sejam identificados e implementados. TED ولذا في الأشهر والسنوات القادمة. سيحاسب المواطنين العالمين قادة العالم لضمان أن الأهداف العالمية الجديدة للتنمية المستدامة تتم متابعتها وتنفيذها.
    Ajuda a ter um impacto positivo em 9 das 17 Metas de Desenvolvimento Sustentável. TED يساعد في التأثير إيجابياً على 9 من أصل 17 من أهداف التنمية المستدامة.
    O nosso plano para esta missão vem dos 17 Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas. TED وتأتي خارطة الطريق لهذه المهمة من أهداف التنمية المستدامة السبعة عشر لبرنامج الأمم المتحدة.
    De facto, há seis serviços espaciais que nos ajudam a cumprir os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável. TED في الواقع، هناك ست خدمات فضائية يمكن أن تساعدنا على تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    Por isso, pensámos que talvez pudéssemos imaginar uma cidade flutuante concebida para incorporar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas num novo ecossistema global artificial. TED لذا فكرنا، هل يمكننا حقًا تصور مدينة عائمة مصصمة لتضم جميع أهداف التنمية المستدامة للأمم المتحدة، في نظام بيئي جديد كليا من صنع الإنسان؟
    As metas de Desenvolvimento Sustentável destinam-se a ajudar os países a viver de forma sustentável, em sintonia com a Mãe Terra, não para tirar da Mãe Terra e destruir os ecossistemas, mas sim, para viver em harmonia com a Mãe Terra, vivendo num desenvolvimento sustentável. TED والغرض من أهداف التنمية المستدامة لمساعدة البلدان للعيش على نحو مستدام، في تناغم مع الأرض الأم، لا تأخذ من الأرض الأم وتدمير النظم الإيكولوجية، ولكن بدلا من ذلك، أن يعيش في وئام مع الأرض الأم، من قبل الذين يعيشون تحت التنمية المستدامة.
    Essa promessa é os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável os ODS. TED ذلك الوعد عبارة عن أهداف التنمية المستدامة... أو ما يعرف بالSDGs.
    Quando pedimos aos países que começassem a identificar como podiam contribuir para o esforço global, mas com base nos interesses nacionais, houve 189 países, num total de 195, houve 189 países que enviaram o seus planos gerais de alteração climática, com base nos seus interesses nacionais, de acordo com as suas prioridades, condizentes com os seus planos nacionais de Desenvolvimento Sustentável. TED و عندما طلبنا من البلدان أن تبدأ في تحديد كيفية مشاركتهم في الجهود العالمية ولكن بناءا على مصالحهم الوطنية، فإن 189 بلدا من 195 بلدا، 189 بلدا أرسلوا خططهم الشاملة للتغيير البيئي المبنية على مصالحهم الوطنية، متزامنة مع أولوياتهم، الموافقة لخططهم الوطنية للتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus