Aparentemente, os gregos têm um monte de deuses diferentes. | Open Subtitles | أثينا هي آلهة الحكمة بوسايدين هي آلهة البحر |
Porque curiosamente, claro, Ciro é um bom iraniano com um conjunto de deuses totalmente diferente que não são mencionados em nenhum destes textos. | TED | لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص. |
Ao estudarmos os mitos, parece-nos ter havido dois tipos diferentes de deuses estelares. | Open Subtitles | ان درست خرافات العالم يبدو ان هناك نوعين من آلهة بوابات النجوم |
"Cada geração de deuses é é derrubada pelos seus filhos, que se tornam novos Deuses com novos poderes. | Open Subtitles | الذين يصبحون آلهة بأدوات جديدة العلم يسلّم هذه الأدوات، |
Em 2014, pude viajar com um conceituado líder religioso da tribo Zuni, chamado Octavius Seowtewa, visitando cinco museus europeus na posse de deuses da Guerra. | TED | سنحت لي الفرصة فى عام 2014 بالسفر مع زعيم ديني محترم من قبيلة زونى يدعى أوكتافيوس سوتوى لزيارة خمسة متاحف فى أوروبا تحتوى على آلهة الحرب. |
Outra possibilidade é a divisão da humanidade em diferentes castas biológicas, em que os ricos serão elevados à categoria de deuses virtuais, e os pobres serão degradados a esse nível de pessoas inúteis. | TED | احتمالٌ أخر هو تقسيم الجنس البشري إلى أعراق حيوية، حيث سيرتقي من خلاله الأثرياء إلى رتبة آلهة مفترضة، والفقراء سيهوون إلى رتبة الحثالة. |
Não há nenhuma deusa Kalo no panteão de deuses havaiano. | Open Subtitles | ليس هناك إله "كالو" في آلهة عظماء هاوايان |
E nos Camarões um feiticeiro pediu para mim a indulgência de deuses africanos. | Open Subtitles | في (الكاميرن)، طلب ساحر من أجلي رضى آلهة أفريقية |