Mas fiz o download de discursos dos mais famosos ditadores da História. | Open Subtitles | لكن حملت عدة خطابات لبعض ديكتاتوري التاريخ المشاهير |
Na verdade, eu pago a uma pessoa para limpar as mensagens das minhas redes sociais, para tentar poupar o meu cérebro das traumáticas repetições diárias de discursos de ódio. | TED | في الحقيقة لقد دفعت مبلغًا من المال لتصفية وسائل التواصل الاجتماعي لدي، في محاولة لتجنيب ذهني من التكرار اليومي لصدمة خطابات الكراهية. |
Muito bem, nada de discursos. | Open Subtitles | حسنا بدون خطابات .. |
Um amigo meu andou na primária com o redactor de discursos de John Kerry, um ex-candidato presidencial. | Open Subtitles | لدي صديق ذهب الى المدرسة مع (الرجل الذي كان يكتب خطابات لـ (جون كيري مترشح سابق للرئاسى |
Escritor de discursos. | Open Subtitles | - - كاتب خطابات |
Escritor de discursos. | Open Subtitles | كاتب خطابات. |