Em janeiro de 2009 havia mais de dois milhões de novos "tweets", todos os dias nesta plataforma. | TED | في يناير 2009، شاهدنا أكثر من مليوني تغريدة كلّ يوم على الموقع. |
Tem 15 000 escolas públicas e mais de dois milhões de crianças naquelas escolas. | TED | و 15.000 مدرسة عمومية وأكثر من مليوني طفل في هذه المدارس العمومية. |
Nos últimos 27 anos os programas Seva em 15 países devolveram a vista a mais de dois milhões de cegos. | TED | وخلال ال 27 سنة الماضية، برامج سيفا في 15 دولة أستعادت البصر لأكثر من مليوني شخص عميان. |
Morreu há centenas de anos mas, de alguma forma, abriu uma conta bancária ontem para levantar um cheque de dois milhões de dólares horas depois do assassínio. | Open Subtitles | الذي مات منذ مئة سنة خلت لكن بطريقة ما فتح حساباً بنكياً البارحة ليستلم شيكاً بمليوني دولار |
O Marcus Eldridge foi totalmente desacreditado, foi processado por fraude, mas acabou por assinar um contrato de dois milhões de dólares para escrever desmascarando a Expedição Charles. | Open Subtitles | ماركوس الدريدج فقد مصداقيته تماما انه يلاحق بسبب الاحتيال، وهو للتو كان وفع صفقة لكتاب بمليوني دولار |
Mais de dois milhões de casas foram destruídas, devastadas e, a começar por Londres, cidades inteiras foram massacradas. | Open Subtitles | أكثر من مليونى منزل طالهم التدمير ما بين حريق ونسف وبدأً من (لندن)، سويت مدناً بأكملها بالأرض |
São mais de dois milhões de dólares. | Open Subtitles | هذا أكثر من مليونى دولار |
Foram assaltados cinco armazéns na Turquia, e apreendidos mais de dois milhões de roupas falsificadas. Foram necessários 16 camiões para levar tudo. | TED | تم مداهمة خمس مستودعات في تركيا، وتمت مصادرة اكثر من مليوني قطعة ملابس، احتاجت 16 شاحنة لمصادرتها بعيداً. |
Ajustem aos valores do presente, a 5%: mais de dois milhões de dólares por um sinal de stop, em cada direcção. | TED | الخصم الذي يعود إلى الحاضر ، على خمسة في المئة : أكثر من مليوني دولار لإشارة قف, في كل إتجاه. |
Em algumas noites, mais de dois milhões de crias correm para o mar. | Open Subtitles | في بعض الليالي يسارع أكثر من مليوني فرخ.. للوصول للبحر معاً |
E você movimentou mais de dois milhões de dólares. | Open Subtitles | وأنت حوّلت أكثر من مليوني دولار. أعني أنك من يتعامل بالمال. |
Os imponentes Alpes... esculpidas da paisagem há mais de dois milhões de anos, são a porta de entrada para Roma. | Open Subtitles | جبال الألب العظيمة نُحِتَت في التضاريس قبل أكثر من مليوني عام خلت هي بوابة روما. |
Cinco milhões de visualizações na primeira hora, mais de dois milhões de comentários. | Open Subtitles | خمسة ملايين مشاهدة في الساعة الأولى أكثر من مليوني منشور |
E há mais de dois milhões de anos, quando os primeiros seres humanos começaram a fazer ferramentas de pedra, alguém deve ter dito: "E se?" | TED | ومنذ أكثر من مليوني عام، عندما بدأ البشر الأولون يصنعون أدواتًا من الحجارة، لابد أن أحدًا قال: "ماذا لو؟" |