"de dois tipos" - Traduction Portugais en Arabe

    • من نوعين
        
    • من رجلين
        
    • نوعان
        
    E houve reacções de dois tipos: festas de boas-vindas e muros fronteiriços. TED وكانت هناك ردود فعل من نوعين مختلفين: حفلات استقبال وحواجز حدودية.
    Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.
    É uma combinação de dois tipos de doces. Open Subtitles أستطيع أن أصنع المعكرونة بدلا منها إنها مزيج من نوعين من الحلوى
    Ou que vejas o meu escroto e a costura que ele tem, depois aches que sou feito de dois tipos que foram cosidos, pois acho que foi isso que aconteceu... Open Subtitles أو أنك سترين وعاء خصيتي وترين تلك الشقوق عليه ومن ثم تعتقدين أني مصنوع من رجلين مخيطين معاً لأن هذا ما اعتقد أنه حدث
    Nenhum banco ou agência de rating vai confirmar uma história destas, porque vem de dois tipos que têm, desculpem, um fundo tipo banda de garagem e acham que é o apocalipse. Open Subtitles لن يقوم اي بنك أو اية وكالة اصدار معدلات ستقوم بتأكيد قصة كهذه .. فقط لأنها تأتي من رجلين يعملا في كراج للتمويل الكبير
    O desenho das ruas faz diferença, particularmente os cruzamentos, que são de dois tipos: sinalizados e não sinalizados, que significa sinais de stop. TED تصميم الطرق فيه اختلافات, ولاسيما التقاطعات, والتي يوجد منها نوعان: بإشارة وبدون إشارة, والتي تعني إشارة قف.
    Mulheres, há de dois tipos. Open Subtitles انهم نوعان واحدة لا تستطيع إزالتها
    Tanto a moldura como os raios desta teia são feitos de um tipo de seda enquanto a espiral de captura é um compósito de dois tipos diferentes de seda: o filamento e as gotas pegajosas. TED الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة
    O mundo é feito de dois tipos de pessoas: as que se acham normais e as que sabem que isso não existe. Open Subtitles العالم متكوّن من نوعين من الناس أُناس يعتقدون أنّهم طبيعين وآخرين يعلمون بأنّه لا يوجد شيء اسمه "طبيعي"
    Temos de dois tipos. Open Subtitles حسنا لدينا نوعان رئيسيان
    que é de dois tipos. TED وهذه نوعان.
    - Tens de dois tipos. Open Subtitles - هناك نوعان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus