"de elevador" - Traduction Portugais en Arabe

    • المصعد
        
    • مصعد
        
    • بالمصعد
        
    Caí num poço de elevador e consigo bater com mais força. Open Subtitles لقد سقطت في فتحة المصعد ويمكننى الضرب بأشد عن ذلك
    Só vemos pessoas em incómodas viagens de elevador. TED قد ترى الناس فقط في جولات المصعد المربكة.
    Um dos meus jogos favoritos para o hospital é música de elevador. TED واحدة من ألعابي المفضلة للعب في المشفى هى موسيقى المصعد. أنا أحب المصاعد، لأنها المكان
    Estúpido para empurrar alguém para um poço de elevador? Open Subtitles غبي بما يكفي لسحق شخص في ممرّ مصعد رأسي؟
    Foi de elevador até ao 12º andar. Open Subtitles صعدت بالمصعد للطابق الثاني عشر
    Temos um vídeo similar deles a atravessar... uma porta de elevador e uma porta, ao nível do solo. Open Subtitles عندنا فيديو مماثل لعبور باب المصعد والحائط على مستوى الأرض
    Música de elevador, um negro de kilt, e uma piranha com uma pistola prateada. Open Subtitles موسيقى المصعد, وزنجى يرتدى تنوره وفرخ ثمنه 9 نيكلات مطليه
    Encontrámos as flores dentro do apartamento, no lixo, e você não desceu de elevador. Open Subtitles وجدنا الزهور بداخل شقتها في القمامة ولم تستعمل المصعد للذهاب
    A última vez que a vi, ela estava no fundo dum poço de elevador com um jipe por cima ela. Open Subtitles اخر مرة رأيتها كانت في قاع المصعد مع سياره فوقها
    A última vez que a vi, estava num poço de elevador com um carro enfiado no traseiro. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كانت في قاع المصعد و هي مربوطة بشاحنة بمؤخرتها
    Não há nada que eu possa descobrir aqui que não dissesse a um colega de trabalho numa viagem de elevador. Open Subtitles ليسَ هناكَ شيءٌ واحدٌ مما عرفتُهُ هنا تخفينه عن زملائك الذين تلتقين بهم في المصعد
    Quem esconde um corpo atirando-o para um poço de elevador? Open Subtitles من يحاول إخفاء جثة عن طريق رميها في ممرّ المصعد الرأسي؟
    Esta mulher foi depositada num poço de elevador. Open Subtitles أنا فاشل . هذه المرأة قد فُرشت مهداً في ممرّ المصعد الرأسي.
    Bem, só se decidires não ires de elevador para o teu escritório. Open Subtitles فقط إن قرّرت أن لا تستقلّ المصعد لمكتبك.
    Eu sei que ele vai sempre pelas escadas. Mas obriguei-o sempre a ir de elevador. Open Subtitles نعم، أعلم أنه دائماً يصعد السلالم ولكني كنت أجبره على إستخدام المصعد
    Que tal irmos de elevador até ao quarto e subimos os 5 andares? Open Subtitles دعونا نأخذ المصعد للطابق الرابع وبعدها نصعد سيراً خمسة طوابق
    A igreja tem-no mantido lacrado há mais de cem anos, mas, sabe, se me lembro, existe um sistema de elevador. Open Subtitles الكنيسة أغلقته لأكثر من مئة عام لكن إن كنت أتدكر فهناك نظام مصعد
    Fomos de elevador até lá cima e lançámos um avião de papel. Open Subtitles ركبنا مصعد ضخما وعندما وصلنا للقمة قمنا برمي طائره ورقية
    É como se fôssemos de elevador do segundo para o quarto andar, mas deixássemos de existir entre ambos. Open Subtitles كما أن تأخذ مصعد من الطابق الثاني الى الطابق الرابع ولكنك لن توجد بالطابق الثالث وأمر اخر
    - Não estamos só a andar de elevador? Open Subtitles ألن نذهب بالمصعد
    Quem quer ir de elevador secreto para o quarto do pânico? Open Subtitles -من يودّ النزول بالمصعد السريّ إلي ... -غرفة الذعر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus