"de encontros" - Traduction Portugais en Arabe

    • المواعدة
        
    • يرجع تاريخها
        
    • من تاريخها
        
    • للمواعدة
        
    • المواعيد الغرامية
        
    • موقع التعارف
        
    • من المواعيد
        
    Quem são todas as outras mulheres nesses "sites" de encontros? TED من هن النساء الأخريات على مواقع المواعدة هذه ؟
    Não sou uma cobaia para testarem_BAR_as técnicas de encontros. Open Subtitles لست دمية تجارب تختبرا عليها قدراتكما على المواعدة
    A trabalhar no meu perfil no site de encontros. Open Subtitles العمل على بلدي التي يرجع تاريخها الشخصي.
    Serà isso que 1 3 anos de encontros em Manhattan fazem a uma mulher? Open Subtitles هل هذا ما 13 عاما من تاريخها في مانهاتن يفعل لامرأة؟
    Tenho aqui os formulários enviados pelo computador do Serviço Nacional de encontros. Open Subtitles لدىّ هنا الاستمارات التى أرسلتها شركة الكومبيوتر الأهلية للمواعدة
    Não sou muito boa nisto de encontros. Open Subtitles أنا لست جيدة في المواعيد الغرامية هذه.
    Há cerca de 2 meses atrás recebi um e-mail anónimo com um link direccionado ao perfil dela num site de encontros. Open Subtitles تلقيتُ رسالة إلكترونيّة مجهولة منذ شهرين تقريباً مع رابطٍ فيها لملفّها على موقع التعارف.
    O casamento está perto, possibilidades de encontros. Open Subtitles همم , عرس كبير قادم الكثير من المواعيد المحتملة
    Então, quando fiz 18 anos, ela contratou Wanda... cuja agência de encontros... atendia os melhores e mais inteligentes ricaços solteiros. Open Subtitles وفي عيد ميلادي الثامن عشر استأجرت واندا من وكالة المواعدة التي يلجأ اليها أفضل و أبرز العوائل النبيله
    E assim acabou a minha primeira e última experiencia de encontros on-line. Open Subtitles وهكذا قد إنتهى موعدى الأول والتجربة الأخيرة مع المواعدة عبر الإنترنت
    Não acho que esta coisa de encontros online seja para mim. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذا الشئ المواعدة على الأنترنيت من أجلي
    Depois, colocámos o questionário em vários "sites" de encontros, em 40 países. TED من ثم وضعت الاستبيان على العديد من مواقع المواعدة في 40 بلد.
    Não tínhamos a possibilidade de escolha entre mil pessoas num "site" de encontros. TED لم يكن لدينا فرصة لنختار بين ألف شخص على مواقع المواعدة.
    As empresas de encontros alteraram as suas políticas de forma global depois de formalizarmos legalmente as nossas reclamações. TED فقد غيرت شركات المواعدة سياساتها على الصعيد العالمي بعد أن قدمنا شكوى قانونية.
    Pensei na app de encontros do Jimmy Butler. Open Subtitles أنا أفكر جيمي باتلر التي يرجع تاريخها التطبيق.
    Certo? Dizem que os sites de encontros são uma treta, mas noventa e seis por cento? Open Subtitles كنت أعرف الناس يقولون ان هذه المواقع التي يرجع تاريخها هي حماقة
    Olha vou ser honesto contigo tenho sido muito timido sobre toda essa coisa de encontros. Open Subtitles انظروا، أنا ستعمل يكون صادقا معك، لقد كان قليلا بندقية خجولة حول كله يرجع تاريخها شيء.
    Para sobreviver a duas décadas de encontros em Nova Iorque, a Samantha transformara-se num híbrido poderoso: Open Subtitles من أجل البقاء على قيد الحياة عقدين من تاريخها في نيويورك... ... قد سامانثا تصبح هجين قوي:
    Ela estava no evento de "encontros rápidos". Open Subtitles تأتي مع كل حفل للمواعدة السـريعة الاحد الماضي
    É um serviço de encontros. Open Subtitles انها خدمة للمواعدة تستعمل خدمة للمواعدة؟
    Dia de encontros em Miami. Open Subtitles ليلة المواعيد الغرامية فى ميامى
    Meia dúzia de encontros não significam namoro. Open Subtitles المواعيد الغرامية تصنع الصديق الحميم
    Temos uma lista de expressões do perfil falso de encontros. Open Subtitles إذن لدينا قائمة من الكلمات من ملف موقع التعارف المُزيّف.
    Nada de encontros em noites de escola. Open Subtitles لا مزيد من المواعيد في ليلة مدرسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus