Pronto, é claro que não há nada de errado em estudar um órgão e conhecê-lo muito bem. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ خاطئ في معرفة عضو واحد ومعرفته جيدا, فقط كما أنه لايوجد خطأ في كونك اسفنج للكرسي الخامس |
Não há nada de errado em querer ser normal. | Open Subtitles | لا يوجد خطأ في أنْ يريد أحدهم أنْ يشعر بكونه طبيعيٌّ |
Há algo de errado em tentar fazer com que ela se sinta melhor? | Open Subtitles | أهناك أمر خاطئ في المحاولة لجعلها تشعر بتحسّن؟ |
Não há nada de errado em decorar a casa para demonstrar algum espirito natalicio. | Open Subtitles | ليس هناك خطب في أن تقوم بوضع ديكور في منزلك لإضهار روح الأعياد |
Não há nada de errado em parar para comer. Toda a gente precisa de comer. E tanta gente não pode estar errada. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ خطب في التوقف للأكل، الجميع بحاجةٍ للأكل، ما داموا يريدون التجوال |
Pensas que há algo de errado em ter sexo com uma mulher... | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء خاطئ مع .. ممارسة الجنس مع امرأه تريدك أن تناديها |
Não há nada de errado em usar a força bruta, se funcionar. | Open Subtitles | لا ضيرَ مِن استخدام قوّة ضاربة إنْ كانت تنفع |
Ouve, não há nada de errado em manter as opções em aberto. | Open Subtitles | اسمعي لايوجد خطأ في جعل خياراتك مفتوحة |
Não há nada de errado em deixares as pessoas partirem. | Open Subtitles | لا خطأ في التوقف عن التشبث بالآخرين. |
Não há nada de errado em querer sentirem-se perto do parceiro, ou quererem que ele fique feliz, e o orgasmo não é a única medida de uma experiência, | TED | ولا شيء خطأ في الرغبة للإحساس بالقرب من شريكك، أو الرغبة في جعله سعيدًا وليست النشوة الجنسية المقياس الوحيد في التجربة -- |
Ele nunca fez nada de errado em toda a sua vida. | Open Subtitles | لم يفعل أي شيء خاطئ في حياته بأكملها |
Não há nada de errado em afastares-te disto tudo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خاطئ في الإبتعاد عن كل هذا |
Não há nada de errado em servir à mesa. | Open Subtitles | لا شئ خاطئ في خدمة الطاولات |
Não há nada de errado em ser um Leopardo. | Open Subtitles | لا يوجد خطب في كون الطفل نمراً |
Não há nada de errado em tê-lo visitado, ido a uma festa. | Open Subtitles | ليس هناك خطب في زيارتي له أثناء حفلة. |
Não há nada de errado em falar correctamente. | Open Subtitles | لا خطب في التحدّث بشكل صحيح |
Não tem nada de errado em nos, divertirmo-nos pelo caminho. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خاطئ مع وجود القليل من المرح على طول الطريق. |
Não há nada de errado em espalhar um pouco de amor por aí, | Open Subtitles | لاشي خاطئ مع نشر الحب حولنا |
Não há nada de errado em usar a força bruta, se funcionar. | Open Subtitles | لا ضيرَ مِن استخدام قوّة ضاربة إنْ كانت تنفع |