Tive de escolher entre uma estudante universitária e um vagabundo. | Open Subtitles | اضطررت للإختيار بين المتخرجة الجامعية والمتشرد المُفزع |
Mas, não precisa de escolher entre um namoro e o trabalho. | Open Subtitles | لكن لست مضطرا للإختيار .بين عملك وعلاقاتك |
Se tenho de escolher entre a resistência e regressar à escravidão, escolho morrer em liberdade. | Open Subtitles | إن خيّرت بين المقاومة ..أو العودة إلى العبودية |
Se tiverem de escolher entre a espada e o escudo, escolham o escudo! | Open Subtitles | إذا خيّرت بين السيف والدرع، فاختر الدّرع! |
Se tiverem de escolher entre trabalhar no interior ou no exterior de uma das principais mercearias Americanas, escolham o interior. | Open Subtitles | إذا اضطررت إلى الاختيار بين العمل في الداخل أو في الخارج في متجر بقالة أمريكي كبير اختر العمل في الداخل |
Eu sei que não queres ouvi-lo, mas se tivermos de escolher entre o Marcel e o Elijah... | Open Subtitles | أعلم أنك لا تودين سماع ذلك لكن إن اضطررنا إلى الاختيار بين (مارسل) و(إيلايجا)... |
Não quero ter de escolher entre os dois. | Open Subtitles | لاأريد ان أختار بين الأثنان |
Se ele tiver de escolher entre descansar para receber a sua filha... ... efalarcomadele ,escolhe-meamim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه إذا أعطيته الخيار بين الاستراحة من أجل طفلك و بين التحدث إلى ابنته فسيختارني |
Estou simplesmente a dar-lhe a cortesia se saber que, se tiver de escolher entre o seu futuro e o da universidade, não a escolherei a si. | Open Subtitles | انا ببساطة اجاملك لجعلك تعرفين اذا اضطررت للاختيار بين مستقبلك و مستقبل هذه الجامعة |
Mas dá-Ihes a opção de escolher entre uma mente nova e um Xerife cansado, ausente, que conduz por aí com cervejas vazias espalhadas na sua camioneta. | Open Subtitles | لكن إذاكان هناك خيار بين الفكر الجديد و نقيب مُتعب وغائب يقود ومعه علب البيره الفارغه |
Se alguma vez tiver de escolher entre os nossos dois países, escolherei o meu. | Open Subtitles | لو أتى الأمر للإختيار بين الدولتان يومًا ما سأختار دولتي. |
Depois, quando dermos a essas moscas treinadas a oportunidade de escolher entre um tubo com o odor associado ao choque e outro odor, elas irão evitar o tubo que contém o odor azul que foi associado aos choques. | TED | ثم أعطيت هذه الذبابات المدربة الفرصة للإختيار بين أنبوب الرائحة المترافق مع صدمة وأنبوب آخر ستجده يتجنب الأنبوب الذي يحوي رائحة مترافقة مع صدمة |
Tenho de escolher entre ajudar o Brady | Open Subtitles | يجب ان أختار بين مساعدة (برادي) أو |
Tive de escolher entre a nossa família e pagar-lhe. | Open Subtitles | كان أمامي الخيار بين عائلتنا وتسديد الدفعات |
E se tiver de escolher entre o resto das pessoas e eu, bem... eu ganho sempre. | Open Subtitles | وإن اضطررت للاختيار بين الآخرين وبين نفسي... فنفسي تربح في كلّ مرّة |
Se eu tiver de escolher entre ajudar-me e ajudar o meu filho, eu escolho o meu filho. | Open Subtitles | لذا إن كان هناك خيار بين مساعدتي أو مساعدة طفلي فإنني أختار مساعدة طفلي |