"de escrever e" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكتب و
        
    • عن الكتابة
        
    Embora saiba que te preocupas Não te esqueças de escrever e dizer Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح
    Embora eu saiba que te preocupas Não te esqueças de escrever e dizer Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح
    Embora eu saiba que te preocupas Não te esqueças de escrever e dizer Open Subtitles على الرغم، أنني أعلم أنك مُهتم لم لا تكتب و تصرح
    Parei de escrever e agora já escrevo de novo. Open Subtitles وتوقفت عن الكتابة والآن أنا أكتب مرة أخرى.
    Deixou de escrever e fechou todas as contas nas redes sociais, o que é uma coisa muito difícil para uma jornalista. TED وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها على مواقع التواصُل الاجتماعي، وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة لكَونها صحفية.
    Deixei de escrever e resignei-me ao meu destino. Open Subtitles فتوقفت عن الكتابة لها وأوكلت نفسي الى قدري
    Talvez seja por isso que parei de escrever e comecei a gravar cassetes. Open Subtitles ربما لهذا السبب توقفت عن الكتابة و انتهى بي الأمر إلى تسجيل الأشرطة
    Quando ele perguntar porquê que parou de escrever, e porquê que quando saiu da prisão há um ano, nem se incomodou em telefonar, e não diga que era melhor ficarmos sem si porque ambos sabemos que é uma desculpa. Open Subtitles مثلاً, حين يسألك لماذا ,توقفت عن الكتابة لنا ولماذا حين خرجت من ,السجن قبل سنة مضت ...لم تهتم حتى بالاتصال بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus