"de espaços" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المساحات
        
    • إعادة تأهيل
        
    Outros centros comerciais oram re-habitados como lares de idosos, universidades, todo o tipo de espaços para escritórios. TED وتم أعادة توطين مراكز تسوق اخرى كدور تمريض، كجامعات، وكما كل مجموعة متنوعة من المساحات المكتبية.
    Há milhares de milhões de espaços intersticiais, e esses espaços, juntamente com as nanopartículas, atingem e agregam as moléculas do ar, e cobrem a superfície com ar. TED ولديه مليارات من المساحات المتداخلة، وتلك المساحات، جنبا إلى جنب مع جسيمات نانوية، تصل ونتزع جزيئات الهواء، وتغطي السطح بالهواء.
    Então decidimos explodir o centro numa constelação de fragmentos, de espaços espalhados através do vasto território que imergiria os visitantes na selva deste lugar incrível. TED لذلك قررنا تقسيم المركز إلى أجزاء، من المساحات المنتشرة عبر الأراضي الشاسعة التي من شأنها أن تغمر الزوار في برية هذا المكان الرائع.
    Normalmente há uma linha de espaços abertos por ali. Open Subtitles هناك عادة قطاع من المساحات المفتوحة
    A reabilitação de espaços públicos reavivou o sentimento de pertença a uma cidade que as pessoas perderam. TED إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس
    Precisamos de conceber como podemos transformar estes tipos de espaços, como podemos integrar as atividades que acontecem neste tipo de espaços no âmbito de um quadro maior, como podemos identificar pequenas mudanças ou pequenas atitudes seja através do "design", da iniciativa económica ou social, que promovam a mudança e permitam a transformação de espaços que encorajem e facilitem uma maior participação. TED وعلينا محاولة إدراك كيف يمكننا تحويل هذه الأنواع من المساحات، وكيف ندمج الأنشطة التي تحدث في هذه الأنواع من المساحات في صورة أشمل، وكيف نتعرف على الحركات والإيماءات الصغيرة، سواء من خلال تصميم أو مبادرة اقتصادية أو اجتماعية، تؤثر على التغيير وتسمح بتحويل المساحات التي تشجع وتسهل المزيد من المشاركة.
    Quer seja a reconstrução de centros comerciais decadentes, tornar habitáveis grandes armazéns comerciais ou reconstruir sapais em antigos parques de estacionamento. Eu acredito que o número crescente de espaços, decadentes ou não rentáveis principalmente de espaços comerciais pelos subúrbios nos dá uma tremenda oportunidade para pegar naquelas paisagens que, de momento, são menos sustentáveis e convertê-las em lugares mais sustentáveis. TED سواء كان ذلك إعادة تطوير مراكز التسوق الميتة أو إعادة تأهيل متاجر الصناديق الكبيرة الميتة أو إعادة إعمار الأراضي الرطبة خارج مواقف السيارات أعتقد أن الحقيقة هي , أن العدد المتزايد للمواقع الخالية وذات الأداء الضعيف , خاصة , مواقع البيع بالتجزئة في جميع أنحاء الضواحي يعطينا فرصة هائلة لاخذ أقل الأماكن إستدامة في الوقت الراهن وتحويلها إلى لأماكن أكثر إستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus