Tens uma dúzia de esposas, duas vezes essas crianças... e no entanto, todas nós juntas não te agradamos tanto como ele. | Open Subtitles | لديك العديد من الزوجات والعديد من الأطفال وكلنا مجتمعين معاً |
Pai... o teu avô teve meia dúzia de esposas. | Open Subtitles | ابي... والدك كان يملك نصف درزينه من الزوجات |
Sabe-se de esposas que envenenaram os seus maridos pela oportunidade de serem a 1001. | Open Subtitles | العديد من الزوجات سممنَّ أزواجهنَّ ليحظينَّ بفرصة ليكونن رقم 1001. |
Talvez o teu irmão possa confortá-las. Ouvi dizer que ele é um bom conquistador de esposas alheias. | Open Subtitles | ربما يمكن لأخيك أن يواسيهم سمعت انه جيداً فى معاملة زوجات الآخرين |
Há orgias, troca de esposas... strip-tease... vamos! | Open Subtitles | به دعارة وخلاعة ! تعري و تبادل زوجات هيا يا رفاق |
Aprendendo a ser homens ao invés de esposas. | Open Subtitles | يتعلموا ان يصبحوا رجال بدلا من زوجات |
Tal como milhões de esposas enraivecidas terão sonhado, só que nós vamos começar com uma artística incisão elíptica. | Open Subtitles | كما تتمنى الملايين من الزوجات الغاضبات. باستثناء أننا سنبدأ بشق دائري فني. |
Contudo, e odeio ter que dizer isto, centenas de esposas desaparecem todas as semana. | Open Subtitles | أكره أن أكون أنا من يقول لك ذلك الكثير من الزوجات غائبات عن بيوت أزواجهن |
E Lana Timmerman entra para a lista de esposas traídas. | Open Subtitles | و(لانا تيميرمان) قد وجدت نفسها في قائمة طويلة من الزوجات المعانيات طويلاً |
Em alta com o seu sucesso de "Esposas e Amantes" | Open Subtitles | في أعلى درجات نجاحه، بواسطة "زوجات و عشّاق" |
Tem 22 filhos e uma dúzia de esposas. | Open Subtitles | لديه 22 زوجات وأطفال عشرة. |
Não, provavelmente é só uma história antiga de esposas. - O quê? | Open Subtitles | لا ، ربما فقط قصة زوجات قديمة |
Nada de esposas nem de mães. | Open Subtitles | لا زوجات ولا أمهات |
É a mulher do meu sócio... e se existe uma firma de esposas de Hollywood, a Cherie Jaffe é a presidente. | Open Subtitles | إنها زوجة شريكي ولو كان هناك شركة تجمع زوجات هوليود... (شيري جاف)ستكون رئيس مجلس الإدارة |