Pensem nisso, o facto de um grupo de estudantes poder mudar hoje a vida de mil milhões de pessoas. | TED | فكروا في ذلك، في وجود مجموعة من الطلاب تستطيع أن تؤثر في حياة البلايين من الناس اليوم. |
Já tive aqui dezenas de estudantes e nunca perdi nenhuma delas. | Open Subtitles | لدي العشرات من الطلاب ولم أفقد أحداً منهم حتى الآن. |
Pode não parecer muito impressionante, mas considerem o facto de que é o maior número de estudantes a dizer isto desde 1967. | TED | هذا قد لا يبدو رائعا للغاية، ولكن النظر في الحقيقة أنه أكبر عدد من الطلاب قالوا ذلك عام 1967. |
E isto está a ser construído por um grupo de estudantes em Zurique para uma competição de "design" em biologia. | TED | وهو الذي يجري بناؤه من طرف مجموعة من الطلبة في زيوريخ من أجل منافسة تصميم في علم الأحياء. |
Uma dupla de estudantes da escola-- tinha um cara e uma garota. | Open Subtitles | نعم. إثنين من طلاب الأفلام من مدرسته كان هناك شاب وفتاة |
Neste edifício é a Associação de estudantes, a universidade original. | Open Subtitles | ذلك المبنئ ، هو مخصص للطلبة من الجامعة الاصليه |
Artistas, políticos, estrelas pop, padres, diretores executivos, ONGs, associações de mães e de estudantes. | TED | فنانين، سياسيين، نجوم غناء، قساوسة، كبار المدراء تنفيذيين، منظمات غير حكومية، إتحادات الامهات، اتحادات طلابية. |
Tenho passado muito tempo a viajar à volta do mundo, ultimamente, falando a grupos de estudantes e profissionais. E tenho descoberto que, em toda a parte, ouço temas semelhantes. | TED | أنا أقضي الكثير من الوقت مسافرة حول العالم هذه الأيام متحدثة إلى مجموعات من الطلاب و المهنيين. و في كل مكان أجد أني أسمع مواضيع متشابهة. |
E milhões e milhões de estudantes fazem estes testes todos os anos. | TED | وملايين الملايين من الطلاب يجلسون للامتحان سنويا |
Vocês podem analisar cada clique, cada entrega de trabalho, cada mensagem no fórum, de dezenas de milhares de estudantes. | TED | يمكننا جمع كل نقرة، كل تسليم واجب، كل موضوع على المنتدى من عشرات الألوف من الطلاب. |
E, finalmente, uma população de estudantes que foram ensinados de forma individual, recorrendo a um tutor. | TED | وأخيراً، كانت هناك عينة من الطلاب تم تدريسهم عبر طريقة شخص إلى شخص باستخدام معلم. |
Ela estava a liderar um grupo de estudantes num protesto nas ruas de Rangoon. | TED | كانت قائدة لمجموعة من الطلاب في مظاهرة في شوارع رانجون. |
Além disso, a cada nove semanas de curso, eles conhecem um novo par, um novo conjunto de estudantes de todo o mundo. | TED | و علاوة على ذلك، لكل خطة دراسية من 9 أسابيع، يقابلون نظيراً جديداً مجموعة جديدة كلياً من الطلاب من جميع أنحاء العالم. |
Foi um grupo de estudantes que queria estudar mais. | Open Subtitles | لقد كان مجموعة من الطلاب يريدون المزيد من الدراسة |
Não acredito que tenho que desperdiçar o meu tempo a tomar conta de um monte de estudantes de pós-graduação que provavelmente pensam que a matéria negra é o que têm nas fraldas. | Open Subtitles | لا اصدق أنه يجب أن أضيع وقتي أرعى مجموعة من الطلاب الخريجين الذين يعتقدون أن المادة الداكنة هي المتواجدة في حفاظاتهم. |
Achamos que ele planeia executar um ataque e culpar os grupos de estudantes que protestam contra o apartheid. | Open Subtitles | وإلقاء اللوم على مجموعة من الطلاب المشاركين باحتاج ضد التفرقة العنصرية |
Começaram como um grupo de estudantes em escolas religiosas no Paquistão denominadas madraças, onde muitas crianças afegãs iam estudar. | Open Subtitles | التي بدأت كمجموعة من الطلاب في المدارس الدينية بباكستان حيث ذهب الكثير من أبناء الأفغان للتعلم |
Nós éramos um pequeno grupo de estudantes malucos, na Sérvia, quando fizemos esta grande paródia. | TED | هل تعلمون ، لقد كنا مجموعة صغيرة من الطلبة المجانين في صربيا ، لقد خلقنا هذه القصة الفكاهية. |
Ofereceram propinas, pensão completa e uma pequena quantia, a centenas de estudantes dos países mais fustigados pelas tempestades. | TED | رسوم الدراسة، المسكن والمأكل، ومبلغا زهيداً كانت تقدم للمئات من الطلبة من البلدان الأشد تضرراً من العواصف. |
Há dois tipos de estudantes. Os fixes e os totós. | Open Subtitles | هناك نوعان من الطلبة الجامعية ، المغفلون والرائعون |
Esta é uma imagem de estudantes de liceu, mergulhadores que trabalharam com a nossa equipa. | TED | هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا. |
Isto é uma reunião da comissão de estudantes. | Open Subtitles | أنة أجتماع للطلبة أتعرف ما الذى يجب عليك فعلة ؟ |
Para falar com franqueza, franquezinha tomo parte num concurso internacional de estudantes em que marca mais pontos para quem vender mais revistas. | Open Subtitles | الحق أقول لك، ﺇني عضو في جمعية طلابية دولية تبحث عن أفضل طريقة لبيع المجلات الإباحية |
Sabias que a associação de estudantes foi chamada por causa de ti? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه تم استدعاء اتحاد الخرّيجين بسببك؟ |