Este sou eu e o meu pai, dias depois de eu nascer. | TED | هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي. |
Para nós, a Coreia do Norte sempre foi o inimigo, até mesmo antes de eu nascer. | TED | بالنسبة لنا، كانت كوريا الشمالية هي العدو دائمًا حتى قبل ولادتي. |
Os meus pais separaram-se antes de eu nascer e o casamento seguinte da minha mãe durou o quê? | Open Subtitles | والداي انفصلا قبل ولادتي وزواج أمي التالي ظل لمدة ثلاث أعوام |
Eu sei que estive aqui no passado, antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد. |
O meu pai verdadeiro é o que nos abandonou antes de eu nascer. | Open Subtitles | والدي الحقيقي هرب من منزلنا قبل أن أولد أنا |
Nunca cheguei a conhecê-lo; morreu antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد |
Morreu antes de eu nascer, mas ouvi milhões de histórias sobre ele. | Open Subtitles | مات قبل أن ولد لكنى سمعت اكثير عنه |
Mudaram-se para os Estados Unidos um ano antes de eu nascer. | Open Subtitles | و هاجروا إلى الولايات المتحدة قبل سنة من مولدى, |
O último grande dragão foi conquistado muito antes de eu nascer, pelo meu tio. | Open Subtitles | آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي |
- Estou a aprender. Vi-te a andar pela rua com a mãe antes de eu nascer. | Open Subtitles | أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي |
Essa luta foi em 1992, antes de eu nascer, | Open Subtitles | كان ذلك النزال في عام 1992 قبل ولادتي |
É o nome de um amigo do meu pai... que morreu pouco antes de eu nascer. | Open Subtitles | لعائلتي صديق قديم ، قتل قبل ولادتي لذا سميت بأسمه لذا سموني بأسمه |
O que eles aceitaram podíamos ter conseguido, 10 anos antes de eu nascer. | Open Subtitles | ما استقروا عليه ما كنا نمتلق 10 سنوات مضت قبل ولادتي |
A mãe dele, a Abbey, cozinhava para os meus pais antes de eu nascer. | Open Subtitles | والدته، كانت تطهي لـ أمي وأبي قبل ولادتي |
Nunca conheci o meu pai. Foi baleado antes de eu nascer. | Open Subtitles | لم أقابل والدي قط أصيب بطلق ناري قبل ولادتي |
Já antes de eu nascer, este homem fugia dos Senhores do Sistema. | Open Subtitles | من قبل أن أولد , وهذا الرجل مدان من قبل نظام الحكم |
Ena, o Peter e a Lois estavam mesmo apaixonados antes de eu nascer. | Open Subtitles | لويس وبيتر كانا يحبان بعضهما حقاً قبل أن أولد |
A última vez que usaram um míssil, foi antes de eu nascer. | Open Subtitles | آخر مرة إستعملوا قذيفة كـانت قـبل أن أولد. |
Até o meu próprio pai gostava mais dele. Isso foi à 18 anos, antes de eu nascer. | Open Subtitles | حتى والدي أعجب به- كان هذا منذ 18 عاماً قبل أن أولد |
A nossa família tem uma tradição que remonta aos tempos antes de eu nascer... | Open Subtitles | عائلتنا لديه تقليد ذلك يعود بعيداً قبل حتى أن أولد... |
Antes de eu nascer, os meus pais meteram-se em sarilhos. | Open Subtitles | قبل أن أولد, دخل والديّ في بعض المشاكل |
Antes de eu nascer? | Open Subtitles | قبل أن ولد. |
Só sei que morreu antes de eu nascer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه مات يوم مولدى |