"de eu nascer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولادتي
        
    • أن أولد
        
    • أن ولد
        
    • مولدى
        
    Este sou eu e o meu pai, dias depois de eu nascer. TED هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي.
    Para nós, a Coreia do Norte sempre foi o inimigo, até mesmo antes de eu nascer. TED بالنسبة لنا، كانت كوريا الشمالية هي العدو دائمًا حتى قبل ولادتي.
    Os meus pais separaram-se antes de eu nascer e o casamento seguinte da minha mãe durou o quê? Open Subtitles والداي انفصلا قبل ولادتي وزواج أمي التالي ظل لمدة ثلاث أعوام
    Eu sei que estive aqui no passado, antes de eu nascer. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد.
    O meu pai verdadeiro é o que nos abandonou antes de eu nascer. Open Subtitles والدي الحقيقي هرب من منزلنا قبل أن أولد أنا
    Nunca cheguei a conhecê-lo; morreu antes de eu nascer. Open Subtitles أنا لم أعرف والدى توفى قبل أن أولد
    Morreu antes de eu nascer, mas ouvi milhões de histórias sobre ele. Open Subtitles مات قبل أن ولد لكنى سمعت اكثير عنه
    Mudaram-se para os Estados Unidos um ano antes de eu nascer. Open Subtitles و هاجروا إلى الولايات المتحدة قبل سنة من مولدى,
    O último grande dragão foi conquistado muito antes de eu nascer, pelo meu tio. Open Subtitles آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي
    - Estou a aprender. Vi-te a andar pela rua com a mãe antes de eu nascer. Open Subtitles أنا أتعلّم ذلك , رأيتك مع أمّي في الشارع تسيران قبل ولادتي
    Essa luta foi em 1992, antes de eu nascer, Open Subtitles كان ذلك النزال في عام 1992 قبل ولادتي
    É o nome de um amigo do meu pai... que morreu pouco antes de eu nascer. Open Subtitles لعائلتي صديق قديم ، قتل قبل ولادتي لذا سميت بأسمه لذا سموني بأسمه
    O que eles aceitaram podíamos ter conseguido, 10 anos antes de eu nascer. Open Subtitles ما استقروا عليه ما كنا نمتلق 10 سنوات مضت قبل ولادتي
    A mãe dele, a Abbey, cozinhava para os meus pais antes de eu nascer. Open Subtitles والدته، كانت تطهي لـ أمي وأبي قبل ولادتي
    Nunca conheci o meu pai. Foi baleado antes de eu nascer. Open Subtitles لم أقابل والدي قط أصيب بطلق ناري قبل ولادتي
    Já antes de eu nascer, este homem fugia dos Senhores do Sistema. Open Subtitles من قبل أن أولد , وهذا الرجل مدان من قبل نظام الحكم
    Ena, o Peter e a Lois estavam mesmo apaixonados antes de eu nascer. Open Subtitles لويس وبيتر كانا يحبان بعضهما حقاً قبل أن أولد
    A última vez que usaram um míssil, foi antes de eu nascer. Open Subtitles آخر مرة إستعملوا قذيفة كـانت قـبل أن أولد.
    Até o meu próprio pai gostava mais dele. Isso foi à 18 anos, antes de eu nascer. Open Subtitles حتى والدي أعجب به- كان هذا منذ 18 عاماً قبل أن أولد
    A nossa família tem uma tradição que remonta aos tempos antes de eu nascer... Open Subtitles عائلتنا لديه تقليد ذلك يعود بعيداً قبل حتى أن أولد...
    Antes de eu nascer, os meus pais meteram-se em sarilhos. Open Subtitles قبل أن أولد, دخل والديّ في بعض المشاكل
    Antes de eu nascer? Open Subtitles قبل أن ولد.
    Só sei que morreu antes de eu nascer. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه مات يوم مولدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus