"de evacuação" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإخلاء
        
    • اخلاء
        
    • الأخلاء
        
    • الإجلاء
        
    • بالإخلاء
        
    Uma das pessoas que resgatou foi um sargento. Ele e um colega seguiam em direção a um helicóptero de evacuação. TED من بين الناس الذين أنقذهم كان هناك رقيب، كان هو وأحد رفاقه يحاولون الوصول إلى مروحية الإخلاء الطبي.
    Assim que acabar de redigir estas instruções de evacuação. Open Subtitles سأفعل بمجرد أن انتهي .من توجيه تعليمات الإخلاء
    Todo o pessoal será temporáriamente transferido para o bunker de evacuação. Open Subtitles و جميع الموظفيّن سوف ينقلون بشكل موقت إلى الملجأ الإخلاء.
    Até termos mais informação, gostaria de rever o meu plano de evacuação para LA. Open Subtitles حتى نعلم المزيد ، فان خطة اخلاء المدينة على مكتبك
    Quero que recordem que ninguém deve sair daqui hoje... sem uma cópia do plano de evacuação de emergência da cidade. Open Subtitles اريد ان اذكركم , لا احد يغادر الليلة من دون نسخة خطة اخلاء البلدة الطارئة اريد ان اذكركم , لا احد يغادر الليلة من دون نسخة خطة اخلاء البلدة الطارئة
    Choramos a morte de um líder audaz cuja corajosa ordem de evacuação... Open Subtitles و نحن نرثى القائد الملهم الذى ألهمته شجاعته بإصدار أمر الأخلاء
    Iniciou-se o sistema de emergência e estamos com ordem de evacuação. Open Subtitles لقد تمّ الشروع في نظام الحراسة نحن تحت أمر الإجلاء
    Quando as naves estiverem carregadas... o Controlo de evacuação ordenará o lançamento. Open Subtitles بعد أن نقوم بتحميل كل شيء على وسائل مواصلاتنا التحكم بالإخلاء سيقوم بإعطائنا التأكيد من أجل إطلاق فوريّ
    A Polícia de Miami, o CSI e os bombeiros participaram ontem no processo de evacuação. Open Subtitles شرطة ميامي ومحققي معمل الجريمة وإنقاذ الإطفاء يشاركون في عملية الإخلاء يوم أمس
    O que se segue é uma informação para os centros locais de evacuação. Open Subtitles ما يلي هو معلومات' لمراكز الإخلاء المحليّة.
    Elaborar um plano de evacuação para o continente e para nós. Open Subtitles سنبدأ في التحقق من خطط الإخلاء على البر الرئيسي للعالم الخارجي بمكان ما
    Foi dada ordem de evacuação e o edifício e áreas circundantes foram evacuados. Open Subtitles وتم إصدار أمر الإخلاء.. وتم إخلاء المباني المحيطة به
    Criou um plano de evacuação lá para casa e até fizemos simulacros. Open Subtitles لقد صمم خطة الإخلاء في منزلنا وجعلنا كُلنا نتدرب عليها
    Bem, há circuitos de autocarros para o centro de evacuação de 2 em 2 blocos. Open Subtitles هناك حافلات تذهب لمركز الإخلاء موجودة عند كل مربعين سكنيين
    Pois, pois... E no plano de evacuação. Open Subtitles نعم، نعم، نعم وخطة اخلاء
    Houve uma ordem de evacuação para os anciãos. Open Subtitles -هناك أمر اخلاء من للشيوخ
    Shadow Canyon está sob ordem de evacuação. Open Subtitles "يتم الآن اخلاء (شادو كانيون) اجبارياً"
    Os outros estão a preparar os protocolos de evacuação. Open Subtitles الآخرون يقومون بالأستعداد لبروتوكول الأخلاء في حالة العاصفة
    Vou até lá. Trata dos planos de evacuação. Open Subtitles سأذهب هناك مباشرة وأنت راجعي خطط الأخلاء
    Aconteceu que este era também um local da cidade onde o centro de evacuação estava a reunir as fotos. TED وقد كان ذلك مكانا في البلدة حيث كان مركز الإجلاء يجمع الصور.
    Começa as ordens de evacuação. Quero o pessoal na superfície do planeta. Open Subtitles أصدري أوامر الإجلاء لينتقل الطاقم إلى سطح الكوكب
    Isto é um alerta de evacuação. Dirija-se imediatamente para a saída mais próxima. Open Subtitles هذا انذار بالإخلاء توجّهوا رجاءً لأقرب مخرج
    Isto é um alerta de evacuação. Dirija-se imediatamente para a saída mais próxima. Open Subtitles هذا انذار بالإخلاء توجّهوا رجاءً لأقرب مخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus