"de exercício" - Traduction Portugais en Arabe

    • من التمارين
        
    • عن التمارين
        
    É crença geral que esta mistura de exercício físico e mental tem um conjunto único de benefícios para a saúde, TED هذا المزيج من التمارين البدنية والعقلية يُعتقد بشدة بأن له مجموعة فريدة من المنافع الصحية.
    Isto é o máximo de exercício que vocês fizeram durante todo o ano. Open Subtitles هذا من أكثر من التمارين الرياضيه التي ستحصلوا عليها هنا
    É o tipo de exercício que me motiva. Open Subtitles هذا سيكون نوعاً من التمارين التي تحفزني فعلاً
    Pensei que ambos estávamos de acordo que um pouco de exercício seria um bom complemento ao seu regime de sobriedade. Open Subtitles ضننت بأننا إتفقنا على إجراء القليل من التمارين الرياضية سيكون إضافة جيدة لنظامك الغذائي
    Estamos a dar-lhes um grande presente que eles distorcem, abordando a prática de exercício. Open Subtitles نحن نعطي الصناعة هدية كبيرة بطريقة تمكنهم من إخفاء المشكلة بالتحدث عن التمارين الرياضية
    "Diga-me qual é o mínimo de exercício "necessário para obter estas mudanças." TED وهو أن تخبرينني عن أقل كميّة من التمارين يجب أن لأقوم بها لأُحدث هذه التغييرات."
    Um pouco de exercício dava-me jeito. Open Subtitles أستطيع إستخدام القليل من التمارين
    Quero entender qual a receita de exercício ideal para cada um, conforme a idade, o nível de preparação física e o historial genético para maximizar os efeitos do exercício, hoje. E também para melhorar e proteger o nosso cérebro da melhor forma para o resto da vida. TED أريد أن أفهم الكميّة المُثلى من التمارين بالنسبة لك، في عمرك، وبدرجة لياقتك، ولخلفيّتك الوراثيّة، لتحقيق أكبر قدر من التأثيرات الجيّدة في اليوم وأيضاً لكي تحسّن دماغك وتحميه بالصورة الأفضل لبقيّة حياتك.
    (Risos) Vamos fazer apenas um minuto de exercício. TED (ضحك) سنقوم بممارسة دقيقة واحدة فقط من التمارين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus