Gosto particularmente do pequeno pinguim do Linux no fundo. Isto está a fomentar uma espécie de explosão cultural do Sul. | TED | وانا أحب تحديداً بطريق لينوكس الصغير هذا في الخلفية. إذاً أحد الأشياء التي تقود لهذا النوع من الإنفجار الثقافي للجنوب. |
É quando a Internet se combina com esse tipo de consumidores apaixonados semiprofissionais — que têm conhecimentos, que têm incentivos para inovar, que têm as ferramentas, têm a vontade — que se obtém este tipo de explosão de colaboração criativa. | TED | بل عندما تدمج الإنترنت مع هذه النوعية من المستهلكين المتحمسين و الذين لديهم الذكاء , و الحافز للإبتكار لديهم الأدوات التي يريدونها التي تحصل منها على مثل هذا النوع من الإنفجار للإبداع الخلاق |
Deve ser algum tipo de explosão química. | Open Subtitles | لا بد أنه نوع من الإنفجار الكيميائي |
Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. | Open Subtitles | لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات. |
Fragmentação na linha do crânio parece ser consistente com um qualquer tipo de explosão. | Open Subtitles | الجزيءات على الجمجمة تبدو متوافقة مع نوع ما من المتفجرات |
Pensei que era tal como nos filmes, mas os filmes não a mostravam a imagem poderosa que estava a ver, cheia de um vermelho vivo, laranja e cinzento, um círculo cheio de explosão. | TED | كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار . |
Estes detonadores de explosão destrairam-me do cheiro a estragado do leite. | Open Subtitles | هذه الرفوف من المتفجرات تصرف انتباهي عن رائحة الحليب السيئة جيد |