Deve ter canalizado anos de fúria, para criar um plano tão elaborado. | Open Subtitles | لا بد أنه حشد سنوات من الغضب ليخرج بخطط محكمة كهذه |
"Durante 3 noites, "os ímpios açoitam-se a eles próprios até um estado de fúria | Open Subtitles | لثلاث ليالٍ السيئون جلدوا أنفسهم من الغضب |
Acabei de conseguir recuperar, e o seu histórico de internet... lava quente de fúria homicida não é suficiente para o descrever. | Open Subtitles | بالكاد تمكنت من استرجاعها و تارخ بحثه في الأنترنت.. عبارة عن بركان هائج من الغضب القاتل لا يمكن حتى احتواءه. |
180 quilos de fúria assassina fechados numa jaula. | Open Subtitles | أربعمائة باوند من الغضب القاتل محبوس في صندوق . |
Sinto-me como um tornado de fúria, a redemoinhar! | Open Subtitles | أنا مثل إعصار من الغضب أدور حوله |
Desde a altura que o Chris e eu nos conseguimos lembrar, que sempre houveram ataques de fúria diários, na nossa casa. | Open Subtitles | ...من مدة استطيع ان اتذكر انا وكريس, كانت هناك... نوبات يومية من الغضب فى بيتنا |
Além deste lugar de fúria e lágrimas assombra o horror da escuridão. | Open Subtitles | خارج هذا المكان ... من الغضب والدموع يلوح في الافق ... ولكن الرعب من الظل |
Para lá deste local de fúria e lágrimas, assombra o horror da escuridão, | Open Subtitles | ... خلف هذا المكان من الغضب والدموع يلوح في الافق، ولكن قناع الرعب |
Ao estilo do "28 Dias Depois", mas com um lado de fúria bombástica. | Open Subtitles | "على شاكلة فيلم "28 يوم لاحقًا لكن مع القليل من الغضب الجامِح |
Ele teve um ataque de fúria, e foi quando ele se auto agrediu. | Open Subtitles | ... هو رمى نفسه في نوبة من الغضب و ذلك عندما تعرض لأصابته |
Seis minutos de fúria até agora. | Open Subtitles | ست دقائق من الغضب حتى الآن |
- Frango livre de fúria? | Open Subtitles | - كيف التخلص من الغضب - مرحباً |