A velocidade das ondas depende de fatores como a altitude e a temperatura do ar que atravessam. | TED | تعتمد سرعة الأمواج على عوامل كارتفاع و حرارة الهواء التّي تنتقل خلاله. |
Mas, devido a uma série de fatores, as coisas começaram a mudar, em meados de 90, tínhamos um partido liberal e um conservador purificados. | TED | لكن وبسبب عوامل متنوعة بدأت الأمور تتحرك، مع حلول سنوات التسعينيات، أصبح لدينا حزب تحرري وحزب محافظ. |
É a ausência de fatores de suscetibilidade e de fatores de risco destas perturbações. | TED | إن الأمر هو غياب عوامل الحساسية والمخاطرة لهذه الاضطرابات. |
O dilema nas suas muitas variações revela que aquilo que pensamos ser correto ou errado, depende de fatores diferentes de uma avaliação lógica dos prós ou contras, | TED | وتبدو المعضلة في اختلافاتها العديدة حول ما نراه صحيحًا أو خاطئًا، يعتمد على عوامل أخرى غير الترجيح المنطقي للإيجابيات والسلبيات. |
Do outro lado. Nada de fatores ambientais. | Open Subtitles | إنها من عائلة أمي لا عوامل بيئية مؤثرة |
Jeremy Jackson descreve esta maximização de ameaças, este composto de fatores, como a "rampa escorregadia para o lodo". | TED | إن اجتماع عوامل التهديد معًا هو ما وصفه (جيريمي جاكسون) بأنه "الانحدار المنزلق نحو الوحل". |
Entre as mais importantes destas estão os glóbulos brancos, conhecidos por macrófagos, que devoram bactérias e destroem tecidos através do processo chamado fagocitose, mais a produção de fatores de crescimento para acelerar a cura. | TED | من أهم أنواع هذه الخلايا هي خلايا الدم البيضاء والتي تعرف بالخلايا " البلعمية" التي تتخلص من البكتريا والأنسجة المتضررة عبر عملية (البلعمة) بالإضافة لإنتاج عوامل النمو التي تسرع من عملية الإلتئام |
Pode tratar-se de fatores ambientais que desconhecemos, e é muito provável que haja fatores genéticos que desconhecemos | TED | قد تكون هناك عوامل بيئية لسنا على علم بها، وقد يكون من المحتمل جداً في تلك الحالة أن هناك عوامل جينية (وراثية) لسنا على علم بها. |