"de festa" - Traduction Portugais en Arabe

    • حفلة
        
    • من الحفلات
        
    • الإحتفال
        
    • وقت الاحتفال
        
    • حفلات
        
    Ele é um playboy divino, salta de festa em festa seduzindo tudo e todos. Open Subtitles إنه بالتأكيد فتي إغراء يتنقل من حفلة لأخري يغري الجميع في كل الأماكن
    Haven canta esta noite no Grand Ole Opry, e isto é só uma espécie de festa prévia para seus amigos. Open Subtitles سيغني هيفين الليلة في غراند أول أوبري وهذه مجرد حفلة مع أصدقائه
    Não sei, mas parece-me que ela está vestida com um vestido de festa. Open Subtitles لا أعلم سيدي يبدو لي أنها ترتدي فستان حفلة
    Acho que o meu novo caseiro deu uma espécie de festa. Open Subtitles أظنّ بانّ حارس بيتي الجديد قد حظى بنوع من الحفلات
    Todos pulam de festa em festa, mas acabam sempre por vir parar aqui mais tarde ou mais cedo. Adeus! Open Subtitles الكثير من الحفلات تقام في الأرجاء وفي النهاية تنتهي هنا في منزله
    Na verdade, isto é uma espécie de festa dupla. Fechámos um grande negócio hoje... e em grande parte foi graças à Holly. Open Subtitles إنه نوعُ من الإحتفال المزدوج أنهينا شيء جميل مهم اليوم
    Vá lá, rapazes, animem-se. É altura de festa! Open Subtitles هيا يا أصحاب اشعروا بالبهجة حان وقت الاحتفال
    Não é exactamente o teu melhor traje de festa, mas talvez alguém goste desse teu ar de sem-abrigo. Open Subtitles حسنا ، إنه ليس أفضل أوقاتك للذهاب فيه إلى حفلة لكن من يعرف ؟ فلربما يعجب أحدهم منظرك الذى يبدو كفتاة مشردة
    Sim, é um jogo de festa em que os rapazes fazem as raparigas usar batons de várias cores para lhes fazerem sexo oral. Open Subtitles أجل إنها لعبة حفلة حيث يجعل الأولاد البنات يضعون ألوان مختلفة من أحمر الشفاه بينما يقومون بجنس فموي
    Não, não, não, não. Nada de festa. Só estou a tentar descansar. Open Subtitles كلا، كلا، ليست لدي حفلة أحاول أن أحصل على الراحة ليس إلا
    Que tipo de festa é esta em que não há sítio para nos sentarmos? Open Subtitles أيّ حفلة ستكون هذه إذا لم يجد المدعوون أين يجلسوا؟
    É o seu género de festa. Quer ver? Open Subtitles .حفلة من النوع الذي يناسبك أتريدن أن تلقي نظرة؟
    Bem, duvido muito que ela tenha chegado aqui... com um vestido de festa justinho. Open Subtitles حسناً، أشك إلى حد كبير في إنها أتت إلى هنا بلباس حفلة ساخن
    Gabby, de todas as coisas de que me acusam, é impensável eu servir molho de churrasco num jantar de festa! Open Subtitles فكرة أنني سأقوم بتقديم صلصة الشواء في حفلة عشاء
    Muito bem, Defiance, espero que tenham trazido os vossos sapatos de festa, porque a Treasure Doll está aqui a trazer o poder da pop Casti da popular nova banda "Strength in Numbers", disponível apenas na Tarr Traxx. Open Subtitles حسنا، أيه المواجه ، آمل أن تحضروا حفلة الصنادل خاصتكم، لأن دمية الكنز هنا لأننا سنقدم لكم أقوى كاسيتات البوب
    Em primeiro lugar, não é desse género de festa.. Open Subtitles تباً لك, حسناً؟ أولاً, إنها ليست تلك النوع من الحفلات
    Eu não entendo. Que tipo de festa é esta? Open Subtitles أنا لا أفهم أي نوع من الحفلات هذه؟
    Não. Não. O que quis dizer, ter este tipo de festa. Open Subtitles لا ،أقصد القيام بهذه النوعية من الحفلات.
    Qualquer rapariga de 16 anos adoraria o tipo de festa que devias estar a organizar. Open Subtitles فتاة في 16 من عمرها تحب هذا النوع من الحفلات التي يجب ان تقومي بها
    Os olhos vermelhos e pilula. Tempo de festa. Open Subtitles عيون مُحمرّة وخشب في الحبوب وقت الإحتفال
    Significa que continuamos a ser a cidade de festa dos mortos-vivos. Open Subtitles هذا يعني أننا ما زلنا في أرض حفلات الموتى المفضلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus