Mais uma vez, ficámos intrigados por não existirem massas de fluidos, até que finalmente vimos lagos nas regiões polares. | TED | إذن فمرة أخرى من المحير أنه لم نجد أسطح من السوائل, حتى وجدنا أخيرا بحيرات في المناطق القطبية. |
Que tal quando transformaste o teu patrão numa fonte de fluidos corporais? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي تحول فيها رئيسك في العمل الى نافورة من السوائل الجسدية؟ |
A ingestão de fluidos da Senadora, a capacidade funcional da bexiga, a elasticidade da uretra, que, em algumas mulheres, solta-se após o parto. | Open Subtitles | المقدار المأخوذ من السوائل قدرة مثانتها الوظيفية مرونة مجرى البول الخاص بها والذي يحل بعد الولادة عند بعض النساء |
A doença é transmitida através de fluidos corporais por mordida ou contato de sangue com sangue. | Open Subtitles | مسببات المرض تبث من سوائل في الجسم عن طريق العض والجرح الذي ينزف |
Tens medo de fluidos corporais! | Open Subtitles | أنت تخافين من سوائل الأجسام |
Mesmo assim, não havia quaisquer sinais nas nossas imagens, nem nas imagens da Huygens, de quaisquer massas de fluidos largas e abertas. | TED | و مع ذلك, لم يكن هناك أي دليل في صورنا أو حتلا الصور المأخوذة من "هيوجنز", على وجود أي مسطحات كبيرة مفتوحة من السوائل. |
Qualquer quantidade de fluidos colocados num motor quente, pode criar fumo suficiente para transformar uma auto-estrada num estacionamento. | Open Subtitles | "أي عدد من السوائل, تُصب على المحرك الحامي, لصنع كمية من الدخان تكفي" "لقلب طريق رئيسي سريع إلى موقف سيارات" |
-Um litro de fluidos. | Open Subtitles | لتر من السوائل. |