Talvez esteja a aprender a apanhar crias de foca antes de se arriscar. | Open Subtitles | ربما يكون الأمر درس لكيفية التقاط صغير فقمة قبل أن تغامر وتصعد للشاطئ. |
Basta um pedaço de gordura de foca para tapar os buracos. | Open Subtitles | إنما كتلة متشبعة بدهن فقمة لرقع أيّ ثقوب |
Está tão desesperada que noutro dia foi para o lado nobre tentar comprar gordura de foca a uma mulher qualquer. | Open Subtitles | أعني, هي محطمة جداً .أحدالأيامذهبتلأعلىالمدينة. لقد كانت تحاول شراء فقمة صغيرة من امرأة لاتعرفها |
Sim, é tão grave como matar crias de foca. | Open Subtitles | نعم كما انا اكره الافلام التي يتم فيها قتل اطفال الفقمات |
Observou-se recentemente que é muito maior o êxito das orcas na caça a outras espécies de foca. | Open Subtitles | مؤخراً، تمّ ملاحظة أنّ الحيتان القاتلة تنجح أكثر عند اصطياد أنواع أخرى من الفقمات |
Você mastiga pele de foca? | Open Subtitles | أقضمت فقمة خفية ؟ |
É um "buffet" de foca e podes comer tudo o que conseguires. | Open Subtitles | تستطيع ان تاكل فقمة |
Talvez uma sereia com pele de foca tenha ficado presa na rede e ele a tenha convencido a entregar o seu saque dos navios naufragados. | Open Subtitles | ربّما حوريّة بحر لديها جلد فقمة عَلِقت في شِبَاكه. (الميرو: حوريّة) |
uma cria de foca morta. | Open Subtitles | فقمة صغيرة ميّتة... . |
Uma carcaça de foca. | Open Subtitles | جيفة فقمة |
Isto é intestino de foca. | Open Subtitles | هذه أمعاء فقمة |
E a equipe logo percebe que ela e seu equipamento são uma grande novidade para os filhotes de foca. | Open Subtitles | وسيدرك الفريق قريبا انهم ومعداتهم حدث عظيم لصغار الفقمات |
Degustando as ricas carnes de foca fazem destes os maiores ursos do mundo. | Open Subtitles | بإزدهارها على لحوم الفقمات الغنية بالدهون جعلها من أكبر الدببة في العالم |
As crias de foca vão poder nadar e desaparecer na água. | Open Subtitles | صغار الفقمات كبرت لتُجيد السباحة و تتوارى عن الأنظار في المياه |