Certamente que poderia interessar algumas publicações de galerias. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكن أن أثير إهتمّام بعض من المعارض. |
Ouvi dizer que, na avaliação final, vários donos de galerias importantes... vêm procurar novos talentos. | Open Subtitles | سمعت المعاينه النهائيه سيقوم بها اشخاص مهمين وهم مالكين المعارض يظهرون تعاقب المواهب الجديده |
O Felix marcou reuniões com donos de galerias, e depois se tudo correr bem, podemos discutir mudarmo-nos para lá. | Open Subtitles | فيليكس جهز لقاءات مع مالكي المعارض و ان جرى كل شيء على ما يرام يمكننا مناقشة الانتقال الى هناك |
Não uso saltos altos no trabalho porque o trabalho da mulher típica não envolve exclusivamente inaugurações de galerias! | Open Subtitles | أنا لا أرتدي الأحذية ذات الكعب العالي لإن المراة التقليدية العاملة لايتضمن عملها ارتدائها في افتتاح المعارض. |
E à volta daquele espaço o anel compõe-se de galerias. | TED | وحول ذلك الفضاء، حلقة من المعارض التي |
Depois, a "Cor na Fé" foi inaugurada num evento numa galeria que convidou uma mistura incrível de frequentadores de galerias e de líderes religiosos, de artistas e de gente de negócios. | TED | أُطلق مشروع "لون الإيمان" ضمن معرض فني والذي ضم عددًا هائلًا من رواد المعارض ورجال الدين والفنانين ورجال الأعمال. |
E pensei: Bem, se este é um modelo de criação, se fazemos música, basicamente a forma, pelo menos, para que se encaixe nestes contextos, e se fazemos arte para que se encaixe nas paredes de galerias e museus, e desenvolvemos software para que se encaixe em sistemas operacionais, é assim que funciona? | TED | وقد فكرت: حسناً، لو أنّ هذا بالفعل نمطاً خلقياً، لو أننا نصنع الموسيقى، أو على الأقل تكوينها الأساسي لتتلائم مع المحيط، لو أننا نصنع فناً ليتماشى مع حوائط المعارض أو المتاحف، لو أننا نبرمج برامجاً لتتلائم مع نظام تشغيل موجود بالفعل، أتلك هي طريقة عمله (النمط الخلقي)؟ |
Adoro inaugurações de galerias! Porreiro. | Open Subtitles | -نعم، أحبّ افتتاحات المعارض ! |
Adoro inaugurações de galerias. | Open Subtitles | -نعم، أحبّ افتتاحات المعارض ! |