Originalmente criado a partir de galinhas velhas, incapazes de pôr mais ovos, os McNuggets são agora feitos com galinhas de peitos invulgarmente grandes. | Open Subtitles | أصلاً هذه القطع من الدجاج الكبير في السن أو المقطوعة رجله فهو من لحم الدجاج في الأساس |
- Sim, deve existir algo do género num lugar onde matam milhares de galinhas por dia. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل في مكان يقتل آلاف من الدجاج يومياً؟ |
Há vacas, cavalos e montes de galinhas. | Open Subtitles | هناك ابقار و احصنة و الكثير الكثير من الدجاج |
Darwin observaria centenas de galinhas enquanto finalizava a sua obra histórica, apresentando a teoria da Evolução. | TED | إذ راقب داروين مئات الدجاجات وهو ينجز بحثه التاريخي ومن ثم عرض نظريته في التطوّر. |
Preferia enfrentar mil espadas do que estar aqui dentro fechada com este bando de galinhas assustadas. | Open Subtitles | أفضّل مواجهة ألف سيف، عوض أن أحبس مع هاته الدجاجات الجبانة |
Randall, sei que está algemado, o que é injusto, mas se falar de galinhas, volto a alvejá-lo. | Open Subtitles | أعلم أنك مقيد وهذا ليس عدلاً لكن قل كلمةً أخرى عن الدجاج وسوف أقتلك ثانيةً |
Olha, amigo, não aceito cupons de galinhas gigantes. Não depois da ultima vez. | Open Subtitles | انتظر ياهذا ، لا آخذ كوبونات من دجاج عملاق ، ليس بعد المرة الأخيرة |
Nós deixá-los soltos dentro do estúdio, com cerca de uma dúzia de galinhas. | Open Subtitles | نحن نسمح لهم بالدخول إلى قلب الأستوديو أَضافة لهذا العشرات من الدجاج |
- Pois, eu e a mulher levámo-lo até lá. Viemos com o carro apinhado de galinhas. | Open Subtitles | أجل , زوجتي و أنا أحضرناه إلى هنا فاز بحمولة كاملة من الدجاج |
Tu tens medo de dinossauros e de galinhas. | Open Subtitles | ماذا؟ انت تخاف من الدجاج والديناصورات كليهما |
Pago-vos para dançar, não para ficarem aqui atrás a cacarejar como um bando de galinhas com extensões no cabelo. | Open Subtitles | أدفع لك الفتيات على الرقص، لن يقف في الخلف القيق مثل حفنة من الدجاج في الشعر. |
O segundo gostava de galinhas, então peguei nas galinhas e enfiei... | Open Subtitles | الرجل الثاني كان يحبّ الدجاج لذا أخذت ست من الدجاج ووضعتهم فى... الـ |
São ovos de galinhas que andam por aí. | Open Subtitles | انه بيض من الدجاج الذين يركضون خارجاً |
Olha para ti neste velho estábulo, um triste e ridículo oficial com um punhado de galinhas e um pequeno arrogante como guarda-costas. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك، هنا في هذه الحظيرة العتيقة مع ضابط سخيف يدعو للحزن، و حفنة من الدجاجات اللاتي تقوم بـتدريبهن على أن يكونوا حـُرَّاساً ؟ |
A semana passada foram um par de galinhas. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي كانو بعض الدجاجات |
Chega de conversas de galinhas, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | لا مزيد من الحديث عن الدجاج هل تسمعني ؟ |
Os ovos têm o mesmo problema que os laticínios, porque os ovos comerciais são de galinhas criadas comercialmente. | Open Subtitles | في بعض الأوجه، لأن البَيض التجاري يأتي من دجاج مُربّى بشكلٍ تجاري، |