"de ganímedes" - Traduction Portugais en Arabe

    • غانيميد
        
    Há outras pessoas aqui de Ganímedes, talvez alguém que você conheça. Open Subtitles هناك أشخاص آخرين من غانيميد هنا ربما هناك شخص تعرفه
    NAVE KARAKUM A CAMINHO DO LABORATÓRIO de Ganímedes PARA APANHAR CALIBAN Open Subtitles سفينة المريخ كاراكوم في طريقها إلى مختبر غانيميد لالتقاط كاليبان
    A batalha entre Terra e Marte devastou a Estação de Ganímedes. Open Subtitles المعركة بين الأرض والمريخ دمرت محطة غانيميد
    Já incluindo os que vieram no último batelão, temos quase 3500 refugiados de Ganímedes aqui. Open Subtitles بما في ذلك الكثير من سفينه الحموله الأخيرة لدينا الآن ما يقرب من 3500 لاجئ من غانيميد على متننا
    Porque precisamos de uma nave que nos faça entrar na Estação de Ganímedes e a nossa dá muito nas vistas. Open Subtitles لأننا بحاجة إلى سفينة لتصل بنا الى محطة غانيميد ها انا اتكلم بوضوح
    Vou tirar partido dessa distracção e levar a Roci para o lado escuro de Ganímedes. Open Subtitles سأستغل تلك النقطه كتشتيت انتباه سأقوم بأخذ سفينة رسي واتسكع نزولاً إلى الجانب المظلم من غانيميد
    Uma das poucas coisas que não está em disputa é a de que a batalha de Ganímedes começou no terreno. Open Subtitles احد الأشياء القليله التي لا نزاع فيها هو أن المعركة في غانيميد بدأت على سطحه
    A minha equipa foi designada para patrulhar a Zona Bravo da MCRM na Estação de Ganímedes. Open Subtitles تم تعيين فريقي للقيام بدوريات في منطقة برافو الخاصه بجمهورية المريخ على محطة غانيميد
    E devastou a Estação de Ganímedes. Open Subtitles بالمعركة في المدار وهذا ما دمر محطة غانيميد
    A Estação de Ganímedes é uma importante fonte alimentar fora da Terra e de Marte, e não é do interesse de nenhum de nós deixá-la incapacitada. Open Subtitles محطة غانيميد هي الإمدادات الغذائية الهامة خارج الأرض والمريخ وليس في مصلحتنا
    Podíamos pagar tudo, em troca do controlo total de Ganímedes. Open Subtitles أفترض أننا يمكن أن ندفع ثمن كل شيء في مقابل السيطره الكاملة على غانيميد
    Eu vou levar a Roci para o lado escuro de Ganímedes. Open Subtitles سأقوم بأخذ سفينة رسي واتسكع نزولاً إلى الجانب المظلم من غانيميد
    Cuidados Pediátricos de Ganímedes, Clínica 7. Open Subtitles غانيميد قسم رعاية الأطفال، العيادة رقم سبعه
    Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes, até nova ordem. Open Subtitles الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد حتى إشعار آخر
    Há protomolécula na Estação de Ganímedes. Open Subtitles هناك جزيء بروتو على محطة غانيميد
    Mas se encontrares protomolécula na Estação de Ganímedes..., Open Subtitles لكن إذا وجدت جزيء بروتو على محطة غانيميد...
    Há protomolécula na Estação de Ganímedes. Open Subtitles هناك يوجد جزيء بروتو على محطة غانيميد
    WEEPING_SOMNABULIST NAVE DE AUXÍLIO A CAMINHO de Ganímedes Open Subtitles سفينة سومنابوليست متجهه الى قمر غانيميد
    Um homem na superfície de Ganímedes sem um fato protector. Open Subtitles رجل يقف على سطح غانيميد دون بدلة فضاء
    Uma zona de exclusão aérea está agora em efeito à volta da Estação de Ganímedes até nova ordem. Open Subtitles الحظر الجوي الآن ساري المفعول حول محطة غانيميد - حتى إشعار آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus