"de gritar e" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن الصراخ
        
    Mande-os parar de gritar! e insuportável! Open Subtitles أخبريهم ان يتوقفوا عن الصراخ هذا لا يحتمل
    Quero que faça aquela mulher parar de gritar e nos diga o que aconteceu. Open Subtitles أريد منكِ أن تجعلي هذه المرأة تتوقف عن الصراخ كي تخبرنا بما حدث
    Certo, primeiro preciso que pares de gritar e me ouças. Open Subtitles حسناً, اريدك ان تتوقفي عن الصراخ واستمعي لي
    deixamos de gritar e começamos a ouvir, somos mais generosos e gentis com os que nos rodeiam, e somos mais generosos e gentis para nós mesmos. TED عندما نتوقف عن الصراخ ونبدأ فى الإستماع ، نكون أعطف وألطف للناس من حولنا ، وأعطف وألطف لأنفسنا .
    Deixaram de gritar e se puseram a construir. Open Subtitles لقد توقفوا عن الصراخ . وبدأوا في البناء
    Terry, pára de gritar e tira-nos daqui. Open Subtitles تيري , توقف عن الصراخ واخرجنا من هنا.
    Pára de gritar e eu respondo a todas as tuas perguntas. Open Subtitles توقف عن الصراخ وسأجيب على جميع أسئلتك
    Pare de gritar e vá dormir! Open Subtitles كف عن الصراخ واخلد إلى النوم
    Sr. Daslow, aos 360 Volts o aluno deixou de gritar e de responder... Open Subtitles السيد (داسلو)، عند 360 فولت الحالة توقفت عن الصراخ ولم تستجيب
    O Luffe queria que ele parasse de gritar e partiu-lhe o braço. Open Subtitles و(لوفي) أراد إيقافه عن الصراخ فكسر ذراعه
    Para de gritar e tapa as tuas partes, Hamiltraste, temos trabalho para fazer. Open Subtitles توقفي عن الصراخ و اخفي خردتكِ المقرفة (هامل-القمامة). ‏
    Pára de gritar e obedece! Open Subtitles توقفي عن الصراخ.واطيعيني!
    Mr. Hunter parou de gritar e sentou-se. Open Subtitles السيد (هانتر) توقف عن الصراخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus