Mande-os parar de gritar! e insuportável! | Open Subtitles | أخبريهم ان يتوقفوا عن الصراخ هذا لا يحتمل |
Quero que faça aquela mulher parar de gritar e nos diga o que aconteceu. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تجعلي هذه المرأة تتوقف عن الصراخ كي تخبرنا بما حدث |
Certo, primeiro preciso que pares de gritar e me ouças. | Open Subtitles | حسناً, اريدك ان تتوقفي عن الصراخ واستمعي لي |
deixamos de gritar e começamos a ouvir, somos mais generosos e gentis com os que nos rodeiam, e somos mais generosos e gentis para nós mesmos. | TED | عندما نتوقف عن الصراخ ونبدأ فى الإستماع ، نكون أعطف وألطف للناس من حولنا ، وأعطف وألطف لأنفسنا . |
Deixaram de gritar e se puseram a construir. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الصراخ . وبدأوا في البناء |
Terry, pára de gritar e tira-nos daqui. | Open Subtitles | تيري , توقف عن الصراخ واخرجنا من هنا. |
Pára de gritar e eu respondo a todas as tuas perguntas. | Open Subtitles | توقف عن الصراخ وسأجيب على جميع أسئلتك |
Pare de gritar e vá dormir! | Open Subtitles | كف عن الصراخ واخلد إلى النوم |
Sr. Daslow, aos 360 Volts o aluno deixou de gritar e de responder... | Open Subtitles | السيد (داسلو)، عند 360 فولت الحالة توقفت عن الصراخ ولم تستجيب |
O Luffe queria que ele parasse de gritar e partiu-lhe o braço. | Open Subtitles | و(لوفي) أراد إيقافه عن الصراخ فكسر ذراعه |
Para de gritar e tapa as tuas partes, Hamiltraste, temos trabalho para fazer. | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ و اخفي خردتكِ المقرفة (هامل-القمامة). |
Pára de gritar e obedece! | Open Subtitles | توقفي عن الصراخ.واطيعيني! |
Mr. Hunter parou de gritar e sentou-se. | Open Subtitles | السيد (هانتر) توقف عن الصراخ |