Terás meia dúzia de guardas armados a guardar o perímetro. | Open Subtitles | سيكون لدية نصف درزينة من الحراس المُسلحين يحرسون المُحيط |
Uns cameleiros velhos e um punhado de guardas. | Open Subtitles | وهناك قليل من سائقي الجمال وحفنة من الحراس |
Aqueles milhões de guardas vermelhos... marchando juntos ao futuro... com seus Livros Vermelhos nas mãos. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملايين من الحراس الحمر .. ويسيرون مع بعضهم تجاة المستقبل . مع كتاب أحمر صغير فى أيديهم |
Por que precisas de guardas armados para me procurar? | Open Subtitles | لمَ تحتاج لحراس مسلحين للمجىء بحثاً عني؟ |
Há dúzias de guardas D'Haran. Não temos os homens para vencer as suas defesas. | Open Subtitles | "هناك العشرات من حراس "الدهارن وليس لدينا العدد الكاف من الرجال |
Há montes de guardas. Vais ter que os matar a todos. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الحراس أستطلق النار عليهم جميعاً |
Há uma dezena de guardas no caminho, e eu estou desarmado. | Open Subtitles | هناك دزينة من الحراس هنا وهناك و لست مسلحًا |
Há sempre meia dúzia de guardas no telhado. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
Uma dúzia de guardas bem armados afastará quaisquer bandidos. | Open Subtitles | بوجود دستة من الحراس ، جيّدي التسليح سيبعدون أي لصوص بعيداً |
Dezenas de guardas armados dentro e fora. | Open Subtitles | عشرات من الحراس المسلحين .موضوعين داخلاً و خارجاً |
Número de guardas e de armas, câmaras de segurança, portas trancadas, resposta da polícia e procedimentos. | Open Subtitles | عدد من الحراس وأسلحتهم، الكاميرات الأمنية، الأبواب المغلقة، استجابة الشرطة والإجراءات. |
Em Israel, viajo com uma equipa de guardas armados atrás de um vidro à prova de balas de 10 cm, separando-me do mundo como uma sauna, mesmo no Outono. | Open Subtitles | في "إسرائيل" أسافر مع فريق من الحراس المسلحين خلف زجاج مضاد للرصاص عمقه أربع بوصات يعزلني عن العالم كعلبة عرق |
Ele atacou um Servitante e destruiu um exército de guardas. | Open Subtitles | لماذا؟ هاجم فيلق ودمر مجموعة من الحراس |
Deve haver dezenas de guardas lá fora. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك عشرات من الحراس بالخارج |
Enviem uma equipa de guardas e tragam-nos. | Open Subtitles | أرسلي فريق من الحراس لإحضارهم |
O número de guardas serão dobrado. | Open Subtitles | وتضاعف عدد من الحراس. |
Stanley Richmond e um grupo de guardas. | Open Subtitles | (ستانلى ريتشموند) ومجموعة من الحراس |
- Eles não precisam de guardas porque ninguém é tão estúpido para entrar ali. | Open Subtitles | إنهنَّ لا يحتجنَ لحراس - فليسَ ثمة أحمقٌ كفاية ليدخل إلى هناك |
No castelo posso escolher uma equipa de guardas, | Open Subtitles | في القلعه استطيع جمع فريق من حراس الملك |
O Lo Pan tem um exército privado de guardas. | Open Subtitles | لو بان) لديه جيش خاص) من حراس الأمن |