"de guardas" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الحراس
        
    • لحراس
        
    • من حراس
        
    Terás meia dúzia de guardas armados a guardar o perímetro. Open Subtitles سيكون لدية نصف درزينة من الحراس المُسلحين يحرسون المُحيط
    Uns cameleiros velhos e um punhado de guardas. Open Subtitles وهناك قليل من سائقي الجمال وحفنة من الحراس
    Aqueles milhões de guardas vermelhos... marchando juntos ao futuro... com seus Livros Vermelhos nas mãos. Open Subtitles كل هؤلاء الملايين من الحراس الحمر .. ويسيرون مع بعضهم تجاة المستقبل . مع كتاب أحمر صغير فى أيديهم
    Por que precisas de guardas armados para me procurar? Open Subtitles لمَ تحتاج لحراس مسلحين للمجىء بحثاً عني؟
    Há dúzias de guardas D'Haran. Não temos os homens para vencer as suas defesas. Open Subtitles "هناك العشرات من حراس "الدهارن وليس لدينا العدد الكاف من الرجال
    Há montes de guardas. Vais ter que os matar a todos. Open Subtitles يوجد الكثير من الحراس أستطلق النار عليهم جميعاً
    Há uma dezena de guardas no caminho, e eu estou desarmado. Open Subtitles هناك دزينة من الحراس هنا وهناك و لست مسلحًا
    Há sempre meia dúzia de guardas no telhado. Open Subtitles في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف
    Uma dúzia de guardas bem armados afastará quaisquer bandidos. Open Subtitles بوجود دستة من الحراس ، جيّدي التسليح سيبعدون أي لصوص بعيداً
    Dezenas de guardas armados dentro e fora. Open Subtitles عشرات من الحراس المسلحين .موضوعين داخلاً و خارجاً
    Número de guardas e de armas, câmaras de segurança, portas trancadas, resposta da polícia e procedimentos. Open Subtitles عدد من الحراس وأسلحتهم، الكاميرات الأمنية، الأبواب المغلقة، استجابة الشرطة والإجراءات.
    Em Israel, viajo com uma equipa de guardas armados atrás de um vidro à prova de balas de 10 cm, separando-me do mundo como uma sauna, mesmo no Outono. Open Subtitles في "إسرائيل" أسافر مع فريق من الحراس المسلحين خلف زجاج مضاد للرصاص عمقه أربع بوصات يعزلني عن العالم كعلبة عرق
    Ele atacou um Servitante e destruiu um exército de guardas. Open Subtitles لماذا؟ هاجم فيلق ودمر مجموعة من الحراس
    Deve haver dezenas de guardas lá fora. Open Subtitles بالتأكيد هناك عشرات من الحراس بالخارج
    Enviem uma equipa de guardas e tragam-nos. Open Subtitles أرسلي فريق من الحراس لإحضارهم
    O número de guardas serão dobrado. Open Subtitles وتضاعف عدد من الحراس.
    Stanley Richmond e um grupo de guardas. Open Subtitles (ستانلى ريتشموند) ومجموعة من الحراس
    - Eles não precisam de guardas porque ninguém é tão estúpido para entrar ali. Open Subtitles إنهنَّ لا يحتجنَ لحراس - فليسَ ثمة أحمقٌ كفاية ليدخل إلى هناك
    No castelo posso escolher uma equipa de guardas, Open Subtitles في القلعه استطيع جمع فريق من حراس الملك
    O Lo Pan tem um exército privado de guardas. Open Subtitles لو بان) لديه جيش خاص) من حراس الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus