"de helicóptero" - Traduction Portugais en Arabe

    • مروحية
        
    • بالمروحية
        
    • جواً
        
    • بمروحية
        
    • الهليكوبتر
        
    • المروحيه
        
    • الهوليكوبتر
        
    • بالهليوكوبتر
        
    • ركوب المروحية
        
    • على المروحية
        
    • طائرة هليكوبتر
        
    Mesmo que fosses de helicóptero, já não havia nada a fazer. Open Subtitles هل لو حصلت على مروحية تنقلك ستظل متخطياَ مرحلة الشفاء
    - Rico? Rico é alugar um avião ou andar de helicóptero. Open Subtitles ثري يعني بطاقة إيجار الطائرات أو الطيران شرقاً في مروحية
    Depois, seguirá de helicóptero para o heliporto da 93rd Street. Open Subtitles ومن ثم سيُنقل بالمروحية إلى مهبط المروحيات بالشارع الـ93
    Fui retirada de helicóptero da zona do acidente para uma unidade de tratamento da coluna vertebral, em Sydney. TED تم نقلي جواً من مكان الحادث بواسطة هليكوبتر الإنقاد إلى وحدة عمود فقري محترمة في سيدني.
    E queres ser transferido de helicóptero ou chega uma carrinha? Open Subtitles وهل تريد النقل بمروحية ؟ أم تناسبك الشاحنة ؟
    Uma carcaça de helicóptero, uma equipa de resgate e uma caixa de titânio transportada para um camião. Open Subtitles وهنا رأيتِ حطام طائره الهليكوبتر , شعارات ممزقه وفريق هازمت وصناديق من التيتانيوم كنت تحمل على شاحنات
    Ela costumava ser a diversão de helicóptero em frente do supermercado. Open Subtitles لقد اعتادت هي ان تكون طائرة مروحية امام السوبر ماركت
    Um General norte americano vem ter connosco de helicóptero... ao heliporto no cimo do prédio do G.E.X. Open Subtitles المارشال الامريكي سيلتقي بنا ومعه مروحية وفي مكان الاقلاع في اعلى البناء
    A melhor maneira de escapar ileso. Tem que ser de helicóptero. Open Subtitles أفضل طريقة للهرب، قنبلة صغيرة لا بد أن تكون في مروحية
    De facto, ele era apenas um médico assistente que arranjou um capacete de helicóptero. Open Subtitles في الحقيقة، تبين أنه ممرض مساعد كانت لديه خوذة طائرة مروحية
    Ele foi levado de helicóptero, para uma doação de órgãos. Open Subtitles لقد نقل بالمروحية إلى هناك للتبرع بالأعضاء
    Enquanto eu estava a questionar os seus superiores, o nosso satélite detectou alguém a ser levado de lá de helicóptero. Open Subtitles بينما كنت أستجوب رؤسائك .التقط القمر الصناعي صورة شخص يتم نقله بالمروحية
    A patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. Open Subtitles الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا
    - Ninguém se mexe! - Teríamos que o ter levado de helicóptero dali. Open Subtitles لا أحد يتحرك كان علينا نقله جواً بدون أدنى شك
    Ele só tem músculos. Ele não é nada. Ele não tem inteligência para pensar no ataque de helicóptero. Open Subtitles انه فقط عضلات ليس لديه الذكاء الكافى للهجوم بمروحية
    As ossadas foram vistas por inspectores de petróleo de helicóptero. Open Subtitles و الجثة قد تم رصدها من قبل فرق للبحث عن النفط من الهليكوبتر
    A tua viagem de helicóptero não foi tão longa como eu esperava. Open Subtitles المروحيه لم تكن كما توقعتها كيف جرى الامر
    Poupa um dia inteiro, se for de helicóptero, Senadora. Open Subtitles سنوفر كثيرا ً من الوقت إذا أخذنا الهوليكوبتر أيتها السيناتورة.
    Amanhã, examinarei toda a área de helicóptero. Open Subtitles غدا سوف امسح المنطقة كلها بالهليوكوبتر
    Deve ser simpático vir de helicóptero até aqui. Open Subtitles لا شك أن ركوب المروحية إلى هنا ألطف
    Engraçado que você queira esperar por ela aqui em Key West, quando ela irá chegar de helicóptero. Open Subtitles ذلك مضحك جداً أن تنتظر في كيويست لأجلها حتى تصل على المروحية.
    Em São Paulo, podemos viajar de helicóptero, durante 45 minutos, vendo estas torres a absorver o ambiente de construção baixa do século XIX. TED ساو باولو، يمكنك السفر في طائرة هليكوبتر 45 دقيقة رؤية تلك المباني الشاهقة تستهلك بيئة القرن 19 المنخفضة الارتفاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus