É suspeito de... meia dúzia de homicídios e mais, desaparecimentos. | Open Subtitles | ومشتبه به في 6 جرائم قتل وعدة حالات إختفاء |
Estava a trabalhar numa onda de homicídios na baixa. | Open Subtitles | كنتُ أحقّق في جرائم قتل في منتصف المدينة |
A taxa de homicídios em Baltimore tem sido assim. | TED | وكان معدل جرائم القتل في بالتيمور يفعل ذلك. |
Sabes, Ray, houve uma onda de homicídios com candelabros no Bronx. | Open Subtitles | أجل راي هناك موجة من جرائم القتل بالشمعدانات في برونكس |
Eu a pensar que estava reformado e venho dar consigo metido em todo o tipo de homicídios! | Open Subtitles | و أنا الذي كنت أظن أنك تقاعدت . جئت لأجدك و قد خلطت نفسك بجرائم القتل و كل تلك الأشياء |
Vou escolher-te para ficares à frente da brigada de homicídios, porque és o melhor. | Open Subtitles | أختاركَ لتدير القسم الجنائيّ لأنّكَ أفضل الموجودين |
Recebemos notícias de outros departamentos de homicídios? | Open Subtitles | هل جاءتنا أنباء من أيّة أقسام جنائيّة أخرى؟ |
Li que Miranda detém o record mundial de número de homicídios per capita. | Open Subtitles | قرأت أن ميراندا ..تحمل الرقمالقياسي. لأعلى حالات القتل للرأسمالين |
- Monsenhor. O padre Cooper foi morto à punhalada, mais um de uma série de homicídios canibalescos. | Open Subtitles | الأب (كوبر) طعن حتّى الموت كجزء من سلسلة جرائم أكل لحوم البشر |
Vou começar pelos seus últimos blocos de apontamentos de homicídios. | Open Subtitles | سأبدأ بطلب سجلاتكِ لجرائم القتل لآخر سنتين. |
Sou uma detective de homicídios, não uma polícia cabra. | Open Subtitles | أنا مُحققة جرائم قتل ، لستُ الشرطية العاهرة |
Investigações de homicídios, escrito por Lemoyne Snyder | Open Subtitles | التحقيقات في جرائم قتل للكاتب ليموين سيندر |
Mas o Texas tem a taxa mais alta de homicídios do país. | Open Subtitles | ولكن تكساس لديها أعلى معدلات جرائم قتل في الدولة |
Que foi muito atingida pela actual crise económica. Somar isso a uma série de homicídios, pôs toda a gente nervosa. | Open Subtitles | والذي تأثّر كثيراً بالوضع الإقتصادي الحالي أضيفوا لذلك سلسلة جرائم قتل لم تحل والجميع متوترون |
Quero-o nas ruas, a agir como detetive de homicídios. | Open Subtitles | أريدك خارجاً فى الشارع تتصرف كشرطي جرائم قتل بالفعل |
Estão a transformar ataques cardíacos em tentativas de homicídios agora? | Open Subtitles | تريدونني أن أحول النوبات القلبية إلى جرائم قتل مدبرة الآن؟ |
Ele tem razão, essa é uma unidade de homicídios. | Open Subtitles | حصل على نقطة هذه وحدة تحقيقات جرائم القتل |
Taxas de homicídios: menores em países com menos desigualdade. | Open Subtitles | معدلات جرائم القتل: اقل في الدول الاكثر مساواة. |
Imagine-se testemunha de homicídios sem conseguir fazer nada para os impedir. | Open Subtitles | تخيل وجود شاهد عيان على جرائم القتل التى لاتستطيع إيقافها. |
Talvez lhe interesse saber que sou assistente voluntário na Divisão de homicídios. | Open Subtitles | قد يكون مثيراً لكما أن تعرفا أنني من المساعدين المتطوعين في شعبة التحقيق بجرائم القتل بنفسي |
Um dia na pele de uma detective de homicídios. Mais alguma ameaça imediata? | Open Subtitles | يوم في حياة محقق بجرائم القتل وتهديدات مباشرة أكثر؟ |
Por isso é que foste nomeado... detective de homicídios. | Open Subtitles | لهذا تم تعيينك محقق بجرائم القتل |
É por isso que te nomeio a nova tenente da Brigada de homicídios. | Open Subtitles | ولذلك سأجعلكِ ملازم القسم الجنائيّ الجديد |
Para ser sincera, acho que não fui feita para ser uma detective de homicídios. | Open Subtitles | بصدق، لا أعتقد أنّه عُنيَ لي أن أكون مُحققة جنائيّة. |
Só porque não gosto de homicídios não quer dizer que sou ruim neles. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أحب حالات القتل لا يعني أنني لستُ جيّد فيهم. |
Uma série de homicídios canibalescos? | Open Subtitles | "سلسلة... من جرائم أكل لحوم البشر"؟ |
Fiz umas investigações pela base de dados. Saltou à vista uma série de homicídios por resolver. | Open Subtitles | لقد مررتُ ببعض الكلمات المتشابهة بقاعدة البيانات بسلسة من القضايا لجرائم القتل غير المحلولة. |