"de hora em hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل ساعة
        
    Tenho de te agradecer de hora em hora, ajoelhar-me e adorar-te? Open Subtitles هل عليّ أن أشكرك كل ساعة ‫وأجثو على ركبتيّ وأحبك؟
    Quero informações de hora em hora da trajectória daquele pulsar. Open Subtitles إنني أريد إخباري بالتطورات كل ساعة على مسار ذلك النابض
    Leve-o para cima e verifique os seus sinais vitais de hora em hora. Open Subtitles خذوه لأعلى و تفقدوا معدلاته الحيوية كل ساعة.
    O procedimento padrão policial é verificar de hora em hora. Open Subtitles إجراءات الشرطة الإعتيادية هي أنهم يتفقدون كل ساعة
    Agora fica aqui em baixo que eu volto cá, de hora em hora com comida. Open Subtitles البقاء الآن إلى هنا وسأعود كل ساعة مع الغذاء.
    E nunca há nenhum momento enfadonho com as brigas de bar de hora em hora. Open Subtitles ولا توجد لحظة مملة مع قتالات الحانة كل ساعة
    O comboio passa de hora em hora. Deve sair um agora. Open Subtitles القطار يمر كل ساعة هنا ، لذلك يجب ان يغادر واحد الان ، هيا
    Acontece que este software específico recebe actualizações por satélite de hora em hora, e gera um log. Open Subtitles و لكنه لم يستخدم نظام الملاحة في سيارته إتضح أن هذا النظام بالتحديد يتلقى تحديثات من القمر الصناعي كل ساعة
    Como ele disse, actualizações de hora em hora. Open Subtitles جيد كما قال، التحديثات كل ساعة
    Informa-me de hora em hora. Open Subtitles أريد تقريراً كل ساعة.
    Taberna do Moe, onde a tigela de amendoins enche-se de hora em hora. Open Subtitles حانة (مو)، حيث نقدّم فستقاً طازجاً كل ساعة.
    Relatórios de hora em hora. Open Subtitles ترسل لي تقرير كل ساعة.
    Stark não sabe o significado de "relatórios de hora em hora"? Ele ficou um pouco ansioso! Open Subtitles أي جزء من تقرير كل ساعة لم يفهمه (ستارك)؟
    Patrulha a recinto de hora em hora Open Subtitles قم بدورية في كل ساعة
    É por isso que nos abraçamos de hora em hora. - Sim. Open Subtitles ولهذا نحن نتعانق كل ساعة
    - Por causa disto. Verificar a cama 6 de hora em hora. Open Subtitles ــ لأجل ذلك ــ أريد أن يتم التحقق كل ساعة على المريض (في السرير (6
    Verifico de hora em hora. Open Subtitles "لقد كنتُ أتفحص أمره كل ساعة"
    Só falta dar sangue ao Crowley de hora em hora durante oito horas e fechar o negócio com um soco sangrento. Open Subtitles ...أنا فحسب سوف أحقن (كراولي) بجرعة من دمائي كل ساعة لثماني ساعات وأختتم بيدي الدامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus