"de horror" - Traduction Portugais en Arabe

    • رعب
        
    • من الرعب
        
    • للرعب
        
    • الرعب هذه
        
    Que eu realizasse um certo filme de horror que imaginara. Open Subtitles كان لدية نصاً سينمائياً عن فلم رعب ذو ميزانية منخفضة أراد مني أن أقوم باخراجة
    Alguem montou um espetaculo de horror Open Subtitles أحدهم زيف فلم رعب مخيف ليقتل غراهام هيستنغز
    Passadas 24 horas, tinha recebido mais de 3700 respostas e no final da semana, mais de 25 mil pessoas tinham enviado as suas histórias de horror com seguradoras. Open Subtitles خلال 24 ساعة كان لدي أكثر من 3700 ردّ ومع نهاية الأسبوع أكثر من 25000 شخص أرسلوا لي قصص رعب عن رعايتهم الصحية
    Ficámos petrificados de horror pois o mal está entre os homens, quando deixam de ser crianças, e deixam de acreditar na beleza do impossível. Open Subtitles لقد كنا أرعب من الرعب عندما رأينا الرجال أمتنعوا عن الأطفال
    São horas de aborrecimento, entrecortadas por momentos de horror indizível. Open Subtitles انها مجرد ساعات من الملل تقطعها أحياناً لحظات من الرعب الشديد
    Digo-te, esta coisa... É um espectáculo de horror, John. Open Subtitles أؤكد لك، هذه المادة، عرض للرعب يا (جون).
    Nunca na minha carreira médica vi tal expressão de horror na cara de um morto. Open Subtitles إننى لم أرى أبداً فى مهنتى الطبية نظرة الرعب هذه التى كانت على وجهه
    Uma dose diária de horror. Pensamos que o próximo desastre será ecológico, que o problema é politico, mas não, não. Open Subtitles جرعة رعب يوميّة، نظنّ أنّ الكارثة القادمة ستكون بيئيّة
    É um homem com uma expressão de horror na cara, TED وكان يوجد هناك رجل على وجهه نظرة رعب.
    É um filme de horror? Open Subtitles شفرات هوكام, يبدو مثل اسم فيلم رعب
    É um pesadelo, Thomas, um filme de horror que eu não posso parar! Open Subtitles "إنه كابوس، "توماس ! فلم رعب لا أَستطيعُ إيقافه
    Horror, como em "parecia um filme de horror". Open Subtitles الرعب قالوا: كأننا كنا في فيلم رعب
    Qual é essa história de horror da qual não me estás a contar? Open Subtitles ما قصة رعب هذه التي لا تخبريني بها ؟
    E Rana Square para mim era como uma historia de horror. Open Subtitles وميدان رنا بالنسبة لي كان مثل قصة رعب.
    Vai ser precisa uma bomba, um lata, ou um contentor contrabandeado para dentro deste país, para trazer um dia de horror como nenhum que tenhamos conhecido antes. Open Subtitles تحتاج قنبلة واحدة إلى علبة صغيرة أو صندوق يتم تسريبه إلى هذه الدولة لتسبب يوما من الرعب لم نعرفه من قبل
    Aquele momento de horror absoluto deu-me luz. Open Subtitles تلك اللحظة الخالصة من الرعب المطلق أرشدتني.
    Nós sobrevivemos ao show de horror na O'Bannon só para ser preso aqui? Open Subtitles لقد نجونا من الرعب هناك في الأوبانون فقط لينتهي بنا الأمر محتجزين هنا؟
    E ela disse: "Sabes, podemos escudar o coração contra qualquer tipo de problemas, qualquer tipo de horror. TED قالت, "يمكنك أن تحصّن قلبك وتحميه من كل المشاكل التي تواجهك، من أي نوع من الرعب.
    O baile de fim de curso é um espectáculo de horror. Open Subtitles الحفلة الراقصة للصغار هي عرض للرعب
    Via aquele olhar de horror nas caras deles. Open Subtitles أرى نظرة الرعب هذه على وجهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus