É este o tipo de inovação, potenciada por esta tecnologia, que existe atualmente. | TED | هذا هو النوع من الابتكار ممكن من قبل هذه التكنولوجيا الموجودة اليوم. |
Conseguem ver que estamos a entrar numa nova era de inovação que está a potenciar o progresso? | TED | هل يمكنكم رؤية أننا بصدد الدخول إلى عصر جديد بالكامل من الابتكار الذي يشحن هذا التقدم؟ |
Em vez disso, há uma componente inerente de inovação ou rotura, e estes problemas estão cada vez mais enterrados nos metadados. | TED | على العكس، هناك بعض العناصر المتأصلة للابتكار أوالتخريب وبشكل متزايد هذه المشكلات تكون مدفونة في بيانات كبيرة |
Mas as dimensões extremas da China criaram uma enorme e imediata necessidade de inovação. | TED | لكن تضاريس وحجم الصين شديدة الوطأة خلقت حاجة هائلة وفورية للابتكار. |
Esta nova vaga de inovação está sobretudo a mudar a maneira como trabalhamos. | TED | هذه الموجة الجديدة من الابتكار هي في الأساس تغير الطريقة التي نعمل بها. |
E a nova vaga de inovação, que está a varrer a indústria, não é diferente. | TED | والموجة الجديدة من الابتكار التي بدأت تجتاح الصناعة لا تختلف. |
É este tipo de inovação que os marginais frequentemente são os precursores do que vai acontecer no futuro. | TED | وهذا النوع من الابتكار هو السبب في أن هؤلاء المهمشين غالبًا ما يتنبأون بالمستقبل. |
E então vê-se uma espécie de estase a acontecer em que o sistema basicamente espera por um novo tipo de inovação, como este, que se irá espalhar sobre todas as anteriores inovações e irá apagar os genes que havia anteriormente, até que um novo tipo de nível mais elevado de complexidade tenha sido alcançado. | TED | وثم تلاحظون هناك نوع من الركود حيث ينتظر النظام نوع جديد من الابتكار مثل هذا والذي ينتشر ويطغى على كل ما سبقه ويمحي الجينات السابقة, حتى يتم الحصول على نوع جديد ذو مستوى اعلى من التعقيد |
Também estamos a trabalhar numa tecnologia mais simples, não tão complexa, com gente mais nova e também gente mais velha, como este dinossauro, que é do México. (Risos) Agora o Protei é uma rede de trabalho internacional de inovação para venda de tecnologia, usando este casco que muda de forma. | TED | نحن نعمل كذلك على تقنية أبسط، ليست بذلك التعقيد، مع أشخاص يافعين وكذلك مع من هم أكبر، مثل هذا الديناصور من المكسيك. (ضحك) وبالتالي فProtei هي الآن شبكة دولية من الابتكار لبيع التقنية باستخدام هذا الهيكل المتحول الشكل. |
Vimos como ele transformou aquela empresa num dínamo global de inovação de TI. | TED | وقد شهدنا كيف حوّلها إلى محرك عالمي للابتكار في تقنية المعلومات. |
Porque o que acontecia é que todos estavam a olhar para cima e ninguém via o tipo de inovação de baixo para cima que se via na Pixar ou na Google. | TED | لأن ما كان يحدث أن الكل كان ينظر للأعلى، ولم يكن أحد ينظر للابتكار التصاعدي الذي رأيناه في بيكسار وجوجل. |
Estudei tudo o que surgiu de novo nas células solares e procurava formas de inovação e tornar as células solares menos caras. | TED | درست كل المستجدات في الخلايا الشمسية وكنت أبحث عن طرق للابتكار وجعل الخلايا الشمسية أقل تكلفة |
Queremos ter uma rede de inovação. | TED | نريد التوفر على شبكة للابتكار. |
Este é o tipo de inovação que é interessante por estar a vir de África. | TED | هذا النوع من الإبتكار هو بصراحة شديدة-- من المشوق أن يأتي من أفريقيا |
Assim, a principal forma de inovação de Jordan foi pegar numa experiência criada num laboratório bem equipado na universidade e recriá-la numa garagem em Chicago usando somente materiais baratos e ferramentas feitas por ele mesmo. | TED | اذا نوع جوردان الرئيسي من الابداع كان اخذ تجربة انجزت في معمل مجهز جيدا في جامعة واعادتها في مرأب في شيكاغو باستخدام مواد وادوات رخيصة صنعها بنفسه. |
Então, ouve-se o Ocidente a falar de inovação no limite. | TED | لذا، سمعتم حديث الغرب حول الابتكار على الحافة. |
E isso tem um impacto real nos nossos colegas, nas nossas empresas e na nossa capacidade colectiva de inovação. | TED | ولدى ذلك تأثير حقيقي على زملائنا وشركاتنا وقدرتنا المشتركة على الابتكار. |
LP: Sim, e isto é um bom exemplo de inovação. | TED | ل.ب: أجل، وهذا مثال رائع عن الابتكار. |
Portanto há um ciclo contínuo de inovação que é necessário para sustentar o crescimento e evitar o colapso. | TED | إذا هنالك دائرية متتابعة من الابتكارات وذلك ضروري وذلك لضمان النمو وتجنب الإنهيار |
É de loucos. Vou falar brevemente sobre ciclos de inovação, coisas que crescem, têm muita actividade, desaparecem quando são substituídos por outra coisa. | TED | جنون. التكلم بإيجاز حول دورات الإختراع, الأشياء التي تزدهر, حينما تكون فعّالة جدا و تموت حينما تستبدل بشيء آخر. |