"de ir ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أرى
        
    • أن أذهب لرؤية
        
    • أن ألقي نظرة
        
    • سأذهب لرؤية
        
    • أذهب لأرى
        
    • أن اذهب لأتحقق
        
    • أن أذهب لأتفقد
        
    Antes de ir ver um especialista, também apareceu no outro olho. Open Subtitles قبل أن أرى طبيب تخصصي قد ظهرت بالعين الأخرى أيضاً
    Não acredito que terei de ir ver a directora após o primeiro dia. Open Subtitles أنا لا أصدق أني علي أن أرى مديركما بعد أول يوم لكما
    Tenho de ir ver um amigo. Se tens de me seguir, segue. Open Subtitles لا بد أن أذهب لرؤية صديق، إن تحتّم أن تتبعني، فاتّبعني.
    Tenho de ir ver a comida. Open Subtitles يجب أن ألقي نظرة على شواء اللحم
    Sorte sua que tenho de ir ver Miss Fitzstrafoler. Open Subtitles لحسن حظك، كنت سأذهب لرؤية الآنسة "فتسرافولر"
    Tenho de ir ver se a Jules pensa da mesma maneira. Open Subtitles أو يجب أن أذهب لأرى أذا كانت "جولز" تشعر بنفس الشعور
    Tenho de ir ver isso. Liga-me se houver alguma novidade, ok? Open Subtitles يجب أن اذهب لأتحقق اتصل بي إذا حدث شيء
    Tenho de ir ver uma coisa. Open Subtitles "تعرف إنّك ما كنت تريدني بأيّ طريقة آخرى" يجب أن أذهب لأتفقد شيء ما.
    Tenho de ir ver os meus filhos com tarte em cima, pá? Open Subtitles هل يجب أن أرى إبنيّ وأنا متسخ بطعامك يا رجل؟
    Olha, tenho de ir ver Don Tommasino. Open Subtitles يجب أن أرى دون توماسينو
    Preciso de ir ver o meu cliente. Open Subtitles يجب أن أرى مُوَكِلى
    Tenho de ir ver uma coisa. Open Subtitles علىّ أن أرى شيئاً
    Tenho de ir ver a minha família! Open Subtitles يجب أن أرى عائلتي
    Preciso de ir ver o meu pai. Open Subtitles عليّ أن أرى والدي
    Para já, tenho de ir ver a minha pequenina. Open Subtitles و الآن يجب أن أذهب لرؤية فتاتي الصغيرة
    Pronto, tenho de ir ver a minha irmã. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أذهب لرؤية أختي
    Olha, tenho de ir. Tenho de ir ver uma pessoa. - Jesse? Open Subtitles يجب أن أذهب لرؤية شخص.
    Não sei, terei de ir ver. Open Subtitles لستُ أدري. عليّ أن ألقي نظرة.
    - Tenho de ir ver isto mais de perto. - Mac não! Não sabemos o que é. Open Subtitles علي أن ألقي نظرة على قرب - لا تفعل يا (ماك) نحن ليس لدينا فكرة بهذا الشيء -
    Agora tenho de ir ver alguns casos graves de dor de cabeça de gelado. Open Subtitles والآن عليّ أن ألقي نظرة على حالات مستعصية تعاني صداع (الآيس كريم)
    Sim, não me esqueço de ir ver o Rei Leão. Open Subtitles نعم سأذهب لرؤية الملك الأسد
    Tenho de ir ver o meu filho, se não te importas. Open Subtitles (سال)، سأذهب لرؤية إبني...
    Só me deram desculpas. Tenho de ir ver outro tipo. Open Subtitles يجب أن أذهب لأرى شخصاً آخر.
    Tenho de ir ver das flores. Open Subtitles ينبغي علي أن اذهب لأتحقق من الزهور
    Tenho de ir ver um doente. Open Subtitles يجب أن أذهب لأتفقد مريضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus