Com pedras preciosas perfeitas, não com... mãozinhas de jazz. | Open Subtitles | بجواهر لا تشويها شائبة، وليس بـ موسيقى الجاز |
Mais tarde, falámos de jazz e eu toquei um pouco. | Open Subtitles | فيما بعد تحدثنا عن موسيقى الجاز و عزفت بعضا منها |
Ouve, tenho uma grande colecção de discos de jazz. | Open Subtitles | اسمع، لديّ مجموعة متوسطة لأسطوانات موسيقى الجاز |
Nunca tinha estado num bar de jazz. | Open Subtitles | لم يسبق ليّ الذهاب لنادي الجاز من قبل |
Temos uma banda de 'jazz' na polícia. Recebiam-te de braços abertos. | Open Subtitles | لدينا فرقة جاز في الشرطة سيرحبون بك ويفتحون لك ذراعهم |
O meu Harlem está cheio de jazz, de boa comida e do génio puro que permeia as ruas. | Open Subtitles | إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع. |
Ou vão à Baixa, ouvir um pouco de jazz. | Open Subtitles | أو تذهبان إلى وسط المدينة وتستمعان لموسيقى الجاز |
Ou um póster de jazz com uma cara feliz e com uma cara mais agressiva. | TED | وهذا ملصق للجاز عليه وجه سعيد وآخر عدائي أكثر |
Não vamos fazer uma improvisação livre de jazz... em frente ao público deste parque. | Open Subtitles | لن نقوم بلعب مقطوعة إستكشافية من الجاز الحر أمام الحشد. |
Tenho um quinteto. Gostas de jazz? | Open Subtitles | نعم أنا لدي تلك الفرقة الخماسية هل تحبين موسيقى الجاز ياعزيزتي ؟ |
É uma fusão de jazz e funk. Chama-se "junk" (=lixo). | Open Subtitles | لا هذا خليط من موسيقى الجاز و الفانك ويسمى الجانك |
Eu gosto de jazz. Na nossa boda tocarão jazz. | Open Subtitles | أَحْبُّ موسيقى الجاز لقد عزفوها في زفافنا. |
Acho óptimo voltares ao Festival de jazz em Istambul, mas como é que exactamente um cego se localiza num festival de música, numa cidade estranha? | Open Subtitles | إحتفـال موسيقى الجاز العالمـي في مدينـة إسطنبـول لكـن كيـف ستعيش لوحـدك في إحتفال الجـاز وفي بلد أجنبي |
Não sei quantos vão saber. Ela não é amante de jazz. | Open Subtitles | لا أعلم كم سوف يتسع ليس بالضبط موسيقى الجاز |
Agora preciso de aulas de jazz. | Open Subtitles | لذا، الآن أنا بحاجة لتعلّم موسيقى الجاز كاملة |
Estás a pensar na aula de jazz, esta foi de ballet. | Open Subtitles | هذا فى صف موسيقى الجاز أما هذا صف الباليه |
Alguns tipos da nossa antiga vizinhança... vou começar uma marca de "jazz". | Open Subtitles | شخص ما من الجيرة القديمة بدأ إنتاج موسيقى الجاز |
Não muito... receber apenas a minha dose diária de jazz. | Open Subtitles | ليس الكثير فقط أحصل على جرعتي اليومية من موسيقى الجاز |
Nunca tinha estado num clube de jazz. | Open Subtitles | لم يسبق ليّ الذهاب لنادي الجاز من قبل |
Então, uma noite, arranjou um trabalho a tocar piano, à beira duma piscina, numa banda de jazz. | Open Subtitles | ثم , فى ليلة ما يحصل على شيء غريب عازف بيانو فى فرقة جاز متجولة |
O meu Harlem está cheio de jazz, de boa comida e do génio puro que permeia as ruas. | Open Subtitles | إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز, والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع. |
Ela era a organizadora de concertos mais jovem da Alemanha, e convencera a Ópera de Colónia a promover um concerto de jazz noturno do músico americano, Keith Jarrett. | TED | لقد كانت أصغر مروجة للاحتفالات في ألمانيا وقد أقنعت دار الأوبرا في كولونيا باستضافة حفل متأخر في الليل لموسيقى الجاز يقدمه الموسيقي الأمريكي كيث جاريت. |
Depois fomos a uma loja de kebabs que tinha um clube de jazz na cave. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهبنا الى احد محلات الكباب التي بها نادٍ للجاز في القبو |
És tu o que toca dez tipos de jazz num só? | Open Subtitles | هل أنت الذى تستطيع أن تعزف عشرة أنواع من الجاز مرة واحدة؟ |