"de jornalistas" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصحفيين
        
    • بعض الصحفيين
        
    • مراسلين
        
    Vezes demais recebemos informações de jornalistas e esquecemos como é que essas informações são obtidas. TED و غالباً، نستقبل المعلومات من الصحفيين و لكننا ننسى كيف وصلت المعلومات.
    Isso foi o desafio que um grupo de jornalistas enfrentou no ano passado. TED كان ذلك تحدياً توجب على مجموعة من الصحفيين مواجهته في أواخر العام الماضي.
    Já chega de jornalistas. Já fizeram estragos suficientes. Open Subtitles لا للمزيد من الصحفيين أحدثتم ضرراً بما فيه الكفاية
    Vim só avisar-te que um grupo de jornalistas conseguiu subir a bordo e querem entrevistar-te. Open Subtitles مجموعة من الصحفيين مع طيار. ونحن في انتظار المقابلة لك.
    Eu vejo um monte de jornalistas. Open Subtitles أرى بعض الصحفيين
    Cerca de metade das mensagens eram de jornalistas a pedirem um comentário dela sobre o seu irmão desaparecido ser referido como suspeito do atentado, a outra metade eram ameaças de morte e dessas, perto de dois terços incluíam violação. Open Subtitles حوالي نصفها من مراسلين أتصلوا كي يحصلوا على تصريح عن شقيقها المفقود بينما تم تسميته كمشتبه به في حادثة التفجيرات
    Tenho uma dúzia de jornalistas à minha espera lá em baixo, e o atraso para a minha inauguração são uns andaimes? Open Subtitles لدي العشرات من الصحفيين بانتظار بالطابق السفلي وستارة المسرح الخلفيه لقص الشريط يتم سقالاتها
    Não posso sair de casa, tenho uma data de jornalistas à espera que saia para me enfiarem microfones e câmaras em frente à cara. Open Subtitles لا أستطيع ترك المنزل هنالك العديد من الصحفيين في الشارع بانتظاري لأن أظهر حتّى يُلصقون المايكروفونات والكاميرات في وجهي
    Sete, incluindo um grupo de jornalistas internacionais. Open Subtitles سبعة، من بينهم مجموعة من الصحفيين الدوليين.
    Centenas de jornalistas vieram. Acamparam aqui. Open Subtitles المئات من الصحفيين مكثوا هنا، خيموا هنا، في الرواق والمطبخ
    Mostrámos como um grupo de jornalistas pode levar a mudança ao mundo inteiro aplicando novos métodos e antigas técnicas do jornalismo a grandes quantidades de informações denunciadas. TED لقد أظهرنا كيف لمجموعة من الصحفيين إحداث التغيير في كل العالم عن طريق تطبيق أساليب جديدة وتقنيات صحافة من الطراز القديم لكميات ضخمة من المعلومات المسّربة.
    Sim, tenho uma matilha de jornalistas lá fora. Open Subtitles أجل، لديّ جماعات من الصحفيين في الخارج
    Há um mar de jornalistas lá fora. Open Subtitles لدينا مستنقع من الصحفيين بالخارج
    Era mesmo um enorme monte de jornalistas. Open Subtitles -هنالك الكثير من الصحفيين هناك
    Coordenou a segurança de jornalistas na Bósnia. Open Subtitles (قام بحماية بعض الصحفيين في (بوسنا.
    Conheço uma dúzia de jornalistas, tipos que conheces, que me dizem que tentam convencer-te a fazer isto há um ano, sem sorte. Open Subtitles أنا أعرف عدّة مراسلين، مراسلين تعرفهم أنت أيضاً يقولون لي أنّهم يحاولون الحصول على هذا التحقيق الصحفي منك منذ عام تقريباً، ولم يحالفهم الحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus