Eu digo-te, De La Vega. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً |
Vivemos tempos perigosos, Sr. De La Vega. | Open Subtitles | نحن نعيش وقتاً خطراً الآن سيد دي لا فيغا |
O nosso país deve ser protegido, De La Vega, sem desculpas. | Open Subtitles | وطننا يجب أن يكون محمياً يا دي لا فيغا بدون إعتذار |
Ela diz que você é filha de Esperanza e Diego De La Vega. | Open Subtitles | "هى تقول أنك بنت "اسبيرينا" و "دياجو دى لافيجا |
A sua filha morreu, De La Vega. Não pode ficar com a minha. | Open Subtitles | "ابنتك مفقودة, "دى لافيجا أنت لا تستطيع أن تملكها |
A verdadeira questão, Senhora De La Vega, é, quem é a senhora? | Open Subtitles | السؤال الحقيقى يا سيدة "دى لافيغا" هو من أنتِ؟ - |
- Armand. - De La Vega. | Open Subtitles | أرماند - دى لافيغا - |
De La Vega. Alejandro De La Vega. | Open Subtitles | دي لا فيغا ، أليخاندرو دي لا فيغا |
Senhora Elena De La Vega! | Open Subtitles | أقدم لكم السيدة إلينا دي لا فيغا |
Joaquin De La Vega! | Open Subtitles | خواكين دي لا فيغا ؟ |
- De La Vega. - Rafael. | Open Subtitles | دى لافيجا رافائيل |
Doña De La Vega ... | Open Subtitles | دوى دى لافيجا... . |
Joaquin De La Vega! | Open Subtitles | ! "خواكين دى لافيغا" |
Adeus, De La Vega. | Open Subtitles | "وداعاً يا "دى لافيغا - |
O senhor é De La Vega. | Open Subtitles | أنت دى لافيغا |
Um conselho, De La Vega: | Open Subtitles | ... "نصيحة لك يا "دى لافيغا - |