Enquanto vivermos uma vida de curiosidade e paixão, existe um bocadinho de Leonardo em todos nós. Obrigado. (Aplausos) (Aplausos) | TED | طالما أننا نعيش حياة الفضول والعاطفة هناك قليلاً من ليوناردو في كل منا شكرا لك تصفقيق |
com a cabeça ainda cheia com a exposição de Leonardo — que estava prestes a abrir — e deparei-me com isto. | TED | مازال عقلي مشغولًا بمعرض ليوناردو الذي لم يكن تم افتتاحه بعد، فصادفت هذا. |
duma forma que, penso eu, teria sido impossível sem a jarra cor-de-rosa de Sèvres nos meus dias de Leonardo. | TED | بطريقة أعتقد أنها كانت مستحيلة لولا مزهرية السيرفس الوردي أيام ليوناردو الخاصة بي. |
Qual era a idade de Leonardo na altura? | TED | ما هو عمر ليوناردو وقتها؟ هل ينطبق ذلك؟ |
Então temos três pinturas, possivelmente da mesma pessoa, da mesma idade de Leonardo na altura. | TED | إذا لدينا ثلاث صور، محتملة لنفس الشخص في نفس عمر ليوناردو وقتها |
A estátua é a referência, e liga a identidade de Leonardo a estes três rostos. | TED | التمثال هو المرجع، وهي تربط هوية ليوناردو لهذه الوجوه الثلاث |
Este é um desenho de Leonardo da Vinci, há 500 anos, antes da fotografia. | TED | هنا نرى رسم للفنان ليوناردو دافنشي منذ 500 سنة , قبل اكتشاف التصوير |
Este é o livro de esboços originais de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | هذا هو كتاب رسوماتٍ أصلي كتبه ليوناردو دافنشي. |
Fomos até a Milão ver "A Última Ceia" de Leonardo Da Vinci. | Open Subtitles | واتجهنا الى ميلان لرؤية ليوناردو دافنشي اخر الخوارق |
Bem, acontece que esta é a pintura mais importante que temos em Itália, de Leonardo da Vinci, e olhem para as maravilhosas imagens de rostos que ninguém viu durante cinco séculos. Olhem para estes retratos. | TED | حسنا،وهذا يحدث لتكون اللوحة الأكثر أهمية لدينا في إيطاليا ليوناردو دا فينشي و أنظرة الي هذه الصور الرائعة من الوجوه التي لم يرها أحد لخمسة قرون |
Este é o "Homem Vitruviano" de Leonardo Da Vinci, o das proporções ideais, com a envergadura dos braços igual à altura. | TED | هذا هو "رجل فيتروفيان" للفنان ليوناردو دا فينشي، النِسب المثالية، من خلال تساوي امتداد الذراع مع الطول. |
Será este ou não, o rosto de Leonardo da Vinci? | TED | هل هذا وجه ليوناردو دا فينشي أم لا؟ |
É mais fácil de dizer. Hikuleo soa como uma espécie de Leonardo DiCaprio com 17 sílabas. | TED | هذا أكثر سلاسة قليلا. "هيكليو" يبدو كأنه نوع من ليوناردو دي كابريو 17 مقطع لفظي. |
O "Dictionnaire lnfernal", de Plancy primeira edição, 1844 "Compendi di Secreti", 1571, de Leonardo Fioravanti... | Open Subtitles | هنا, بلانسى " القاموس الشيطانى اول اصدارة عام 1844 ليوناردو فيورافانتى كومبيندى دى سيكريتى" 1571 |
Leo, diminutivo de Leonardo. Bodega Bay, de onde o Dan é. | Open Subtitles | و " ليو " اختصار لإسم، ليوناردو و " بوديغا باي " حيث يسكن، دان |
Assumo que reconhece a Última Ceia o grade fresco de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | أثق بأن تعرفت على .. (العشاء الأخير) اللوحة الشهيرة التي رسمها (ليوناردو دافنشي) |
Bem, no final, a ajuda de Leonardo foi determinante para salvar a minha vida. | Open Subtitles | ومع ذلك، مساعدات (ليوناردو) كانت دائمًا مفيدة في إنقاذ حياتي |
Uma que [vemos] aqui, Masaccio, a igreja de Santa Maria Novella em Florença, por isso, dissemos: "Bem se calhar, Vasari procedeu "de igual modo no caso desta grande obra de arte de Leonardo, "visto que ele era um grande admirador de Leonardo da Vinci." | TED | التي نراها [انظر] هنا،مازاتشو، كنيسة سانتا ماريا نوفيلا في فلورنسا، اذاً قلنا، ربما فازاري قد فعل شيئا من هذا القبيل في قضية هذا العمل العظيم للفن ليوناردو خاصة وانه كان من كبار المعجبين بليوناردو دا فينشي |
Alguém me recordou que a palavra "fancy" (enfeite) — que de certa forma para mim, descrevia este objecto — tem a mesma raiz da palavra "fantasy" (fantasia). E este objecto, à sua maneira, tal como um quadro de Leonardo da Vinci, é um portal para um outro local. | TED | شخص ما ذكرني بأن، أن كلمة فانسي (نزوة) والتي لها مدلولها عندي، غلفت هذا التمثال- في الواقع تأتي من نفس الجذر لكلمة فانتزي (وهم). وهذا ما كان عليه هذا التمثال بنفس القدر بطريقة ما، بطريقتها الخاصة، كلوحة ليوناردو دا فينشي، بوابة إلى مكان آخر. |
No ano passado, um Jean-Michel Basquiat foi vendido por 110 milhões de dólares, o preço mais alto jamais atingido pelo trabalho de um artista americano. Uma pintura de Leonardo da Vinci foi vendido por 450 milhões, batendo um novo recorde em leilões. | TED | ففي السنة الماضية، بيع عمل فني لـ"جان ميشال باسكيات" ب110 مليون دولار، مما يُعد أغلى سعر تم دفعه مقابل عمل فني من إبداع فنان أمريكي، وبيعت أيضًا لوحة لـ "ليوناردو دافنشي" بمبلغ 450 مليون دولار، مسجلة رقمًا قياسيًا في سجلات المزادات. |