Está de licença de parto. Exactamente. | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين هذا اليوم أنتِ في إجازة أمومة |
Continuo de licença de parto e ainda preciso de privacidade. | Open Subtitles | مازلت في إجازة الأمومة ومازلت بحاجة للخصوصية |
Devem estar a pensar no subsídio de licença de parto. | TED | أنتم الآن تفكرون في إجازة بدون راتب. |
- E daí? - Pensei que estava de licença de doença. | Open Subtitles | - اعتقدت أنك كنت في إجازة مرضية ولكنك حضرت |
Estás de licença de luto, a partir de agora. | Open Subtitles | أنت في إجازة عزاء، بدءاً من الآن. |
Não estava de licença de maternidade? | Open Subtitles | ألم تكن في إجازة للأمومة؟ |
Segundo o Consulado, a Sra. Tagami está de licença de maternidade há 2 meses. | Open Subtitles | وفقاً للقنصليّة، الآنسة (تاغامي) كانت في إجازة أمومة منذ شهرين. |
Está de licença de maternidade. | Open Subtitles | إنها في إجازة أمومة. |
A Bailey está de licença de parto. | Open Subtitles | (بايلي) في إجازة أمومة |