"de lobos" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الذئاب
        
    • ذئاب
        
    • عن الذئاب
        
    • للذئاب
        
    Eu fui lá e observei uma família de lobos fantástica. TED وذهبت هناك وشاهدت هذه العائلة المدهشة من الذئاب.
    Tão depressa as pessoas são as nossas melhores amigas... como as imaginamos estraçalhadas por uma matilha de lobos raivosos. Open Subtitles بدقيقة واحدة الناس هم أفضل أصدقائك لاحقاً انت تتخيلهم أنهم يتعرضون للتمزيق من قبل مجموعة من الذئاب المسعورة
    Para uma família de lobos, as presas são fáceis de seguir na neve. Open Subtitles لعائلة من الذئاب من السهل تعقب الفريسة في الثلوج
    Uma família de lobos que eu conhecia tinha sido abençoada com uma ninhada de filhotes. Open Subtitles عائلة ذئاب أعرفها سيكونوا مسرورين بشبل الانسان هذا
    Uma multidão furiosa pode ser mais perigosa que uma alcateia de lobos. Open Subtitles جمعٌ غاضب ممكن أن يكون أكثر شراسة من مجموعة ذئاب
    Tenho pensado sobre essa coisa de lobos, e parece-me que é muito provável que o assassino volte ao local. Open Subtitles حسناً ، كنتُ أفكّر حول كلّ هذه الأشياء عن الذئاب ويخيّل إليّ أنّه من المرجّح جداً أن القاتل سيعود إلى مسرح الجريمة
    Estou a ficar farto que uses a minha casa como covil de lobos instáveis. Open Subtitles بدأت أضيق ذرعًا قليلًا باستخدامك مكسني عرينًا للذئاب المتمرّدين.
    Podíamos deixá-lo na floresta e uma família de lobos adoptava-o. Open Subtitles يمكننا تركه مع الأشجار و عائلة جميلة من الذئاب يمكنهم تبنيه
    Ora, ora, um par de lobos vestidos de ovelhas. Open Subtitles حسناً، إن لم يكن هناك زوجين من الذئاب في ملابس التشجيع
    E agora há dois deles... caçando-me como uma matilha de lobos. Open Subtitles والآن هناك اثانان منهم يلاحقونني وكأنهم قطيع من الذئاب
    Tive umas quantas matilhas de lobos atrás de mim, desde a partida, está bem? Open Subtitles اسمع، لقد كان يُطاردني قطيعٌ من الذئاب مُذ غادرتُ موقع الهبوط، حسنٌ؟
    Usando uma feitiçaria vil, o vosso irmão atacou Stafford Lannister com um exército de lobos. Open Subtitles باستعمال السحر, غزا أخوك ستافورد لانيستر مع جيش من الذئاب
    Essa selecção de domesticidade será reforçada a cada geração, até que aquela linha de lobos selvagens se torne... cães. Open Subtitles إختيار الترويض هذا سيتعزز مع كل جيل حتى يتطور هذا الخط من الذئاب البرية إلى
    Está rodeado por uma matilha de lobos muito excitados. - Ele não tem nenhuma fraqueza. Open Subtitles إنّه مُحاط بقطيع من الذئاب العتاة، ولا نقطه ضعف لديه.
    Uma coxa sua pode alimentar a alcateia de lobos durante 3 anos! Open Subtitles فخذك لوحده يمكنه أن يطعم قطيع كامل من الذئاب لـ 3 أعوام.
    Esta carcaça até atraiu uma tímida alcateia de lobos felizes por se esfregar no cheiro da baleia em decomposição. Open Subtitles اجتذبت هذه الجثة مجموعة خجولة من الذئاب سعيدين جداً لتعودهم على رائحة الحوت المتعفنة!
    Depois, vais continuar pela "Serra Morena", paor um par de lobos. Open Subtitles وثم ستُكمل المسيرة إلى "سيريرا مورينا"لإيجاد زوجين من الذئاب
    Um único boi pesa mais que uma alcateia de lobos. Open Subtitles وزن الثور الواحد يفوق وزن ذئاب القطيع مجتمعة
    "Eis que vos envio como ovelhas ao meio de lobos." Open Subtitles احترسوا! ها أنا أرسلكم" "كغنم في وسط ذئاب
    "Eis que vos envio como ovelhas ao meio de lobos! " Open Subtitles احترسوا! ها أنا أرسلكم" "كغنم في وسط ذئاب
    Mas amanhã irei falar-lhes de lobos. Open Subtitles لكن غداً سوف أقوم بإخباركم عن الذئاب
    Pensem num covil de lobos. Open Subtitles سنتعامل معها كوَكرٍ للذئاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus