"de madrid" - Traduction Portugais en Arabe

    • من مدريد
        
    • في مدريد
        
    Veio de Madrid para viver aqui há três anos. Open Subtitles ‫جاء للعيش هنا ‫من مدريد قبل ثلاث سنوات.
    Essa roupa deve ter vindo de Madrid. Deve de ter custado bastante? Open Subtitles لقد ظننت أن هذا القماش يأتى من مدريد ينبغى أن يكون قد كلفك الكثير
    Dizem que há um matador muito bom, de Madrid, no domingo. Que é muito bom com a espada. Open Subtitles يوجد مصارع ثيران مشهور من مدريد سوف يصارع يوم الاحد
    É propriedade de um senhor de Madrid, mas ele nunca cá vem. Open Subtitles انها تعود لسيد من مدريد ...لكنه لم يأتي الى هنا ابدا
    Dez anos antes, em 2004, 191 pessoas perderam a vida quando uma bomba explodiu num comboio de Madrid. TED قبل 10 سنوات سنة 2004، مات 191 شخص عندما تم تفجير قطار ركاب في مدريد.
    Na listagem de chamadas desta manhã, eles anunciaram que um homem de negócios de Madrid tinha desaparecido. Open Subtitles في النداء هذا الصباح أعلنوا أن رجل أعمال من مدريد
    Esta é uma associação de Madrid que... que te manda a revista para que vejas o que estão a fazer. Open Subtitles إنها شركة من مدريد... أرسلت لك عينات لترى عملهم
    Depois fiquei a saber que tinha sido morto, perto de Madrid, na serra. Open Subtitles بعدها سمعت أنه قُتل بالقرب من مدريد
    Você deve saber que fui contratado para trazer uma mala de Madrid. Open Subtitles يجب أن تعلمي بأنني تم استئجاري "لتسليم حقيبة من "مدريد
    Em pleno coração de Madrid e desafiando a intempérie, uma jovem deu à luz dentro de um autocarro da cidade. Open Subtitles فـيـلـم لـ ( المودِوفــــــــــار ) (في القلب من (مدريد مُتحدّية الطقس القاسي أنجبت شابّة داخل حافلة عامّة
    Fez uma viagem de Madrid a Lanzarote... Open Subtitles سافر من مدريد إلى لانزاروتي...
    Eduardo Apodaca, de Madrid, Espanha. Open Subtitles ادواردو-ابادوسا من مدريد ، اسبانيا
    - Tu és de onde? - de Madrid. Open Subtitles أنتي أتيتي من مدريد ؟
    Tu és de Madrid, certo? Open Subtitles أنت من مدريد , صحيح ؟
    de Madrid a Genebra... Open Subtitles من مدريد إلى جنيف..
    - Não sei. É de Madrid. Open Subtitles ‫لا أعرف، انه من مدريد.
    Sim, está a vir de Madrid. Open Subtitles أجل ، إنها في الطريق من مدريد
    É de Madrid, não é? Open Subtitles " فيليكس " أنت من مدريد أليس كذلك ؟
    Num voo nocturno a vir de Madrid. Open Subtitles " على رحلة سريعة من " مدريد
    Ontem à tarde, ele ligou para linha directa do Ministério Público de Madrid, a dizer que tem informações sobre um importantíssimo negócio de tráfico de armas. Open Subtitles بالأمس بعد الظهر وعمل اتصالاً مباشراً لمكتب المدعي العام في مدريد يقول ان معه معلومات
    Ele era um magistrado da Audiência Nacional de Madrid. Open Subtitles ويوماَ ما كان المأمور للأمن القوي في " مدريد "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus