"de mahatma" - Traduction Portugais en Arabe

    • المهاتما
        
    Portanto, a universidade funciona segundo os estilos de vida e de trabalho de Mahatma Gandhi. TED وبذلك تعمل الكلية مقتدية بنمط حياة وأسلوب عمل المهاتما غاندي
    Foi uma façanha digna de Mahatma Gandhi, realizada pela destreza de um advogado e pelo idealismo de um santo. TED إنجاز أستحق أن يذكره المهاتما غاندي جرى بفطنة محامي ومثالية قديس
    Eu estava encostado à estátua de Mahatma Gandhi. TED كنت واقفا، أتكيء على تمثال المهاتما غاندي.
    Wesley, que foi submetida a ouvir que os ensinamentos de Cristo foram comparados aos de Mahatma Gandhi. Open Subtitles في صف الآنسة ويسلي قد تعرضت للاستماع إلى مقارنة تفضيلية بين تعاليم يسوع المسيح و تعاليم المهاتما غاندي.
    Vou terminar com uma citação de Mahatma Gandhi. TED سأنهي حديثي بإقتباس المهاتما غاندي
    Esta foto é de Mahatma Ghandi nos anos 40 a usar o mesmíssimo equipamento que usamos hoje para diagnosticar a tuberculose, no seu mosteiro em Sevagram, na Índia. TED هذه صورة المهاتما غاندي في الأربعينات وهو يستخدم الطريقة نفسها التي نتسخدمها اليوم لتشخيص الملاريا في معبده في سفيقرام الهند.
    Fomos à Índia dar uma palestra, e os nossos pais levaram-nos a visitar a antiga casa privada de Mahatma Gandhi. TED اذ ذهبنا إلى الهند لإلقاء محاضرة، واصطحبنا والدينا لزيارة منزل "المهاتما غاندي" السابق.
    Como na conhecida frase de Mahatma Gandhi, "Deves tornar-te na mudança que queres ver no mundo." TED وكما قال المهاتما غاندي "يجب أن تكون أنت التغيير الذي تود أن تشاهده في العالم"
    Quando a Índia estava a festejar, em 1969, o centenário do aniversário de Mahatma Gandhi — na altura eu tinha 15 anos — tive uma ideia. TED وهكذا، عندما كانت الهند تحتفل بالذكرى المئوية لميلاد المهاتما غاندي 1969... في ذلك الوقت كان عمري 15 سنة ... وخطرت فكرة على بالي .
    Depois quando percorria o país e sentia o medo, o medo que levava a que as pessoas sentissem que já não se podiam preocupar com o ambiente, para não parecer que não eram patriotas e estava a tentar encorajá-las, apareceu alguém com uma pequena citação de Mahatma Gandhi, "Se olharmos para toda a história da humanidade, vemos que todos os regimes malévolos foram derrotados pelo bem." TED ومن ثم بما أنني ذهبت في مختلف أنحاء البلاد بعد ذلك شعرت بالخوف -- الخوف الذي كان يؤدي إلى شعور الناس بأنه لا يمكنهم القلق حول البيئة ابدا، في حالة أنهم لا يبدون وطنيون -- وكنت أحاول تشجيعهم، لقد جاء شخص بإقتباس قليل من المهاتما غاندي، " إذا نظرت إلى الوراء عبر التاريخ البشري، سترى بأنه تم التغلب على أي نظام شر بالخير."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus