E todos os números de série vieram de um lote que foi supostamente triturado em 2 de Maio de 2011. | Open Subtitles | وجميع الارقام المتسلسله جائت من دفعه كانت من المفترض أن يتم تمزيقها فى الثانى من مايو عام 2011 |
"Último Dia de Aulas 28 de Maio de 1976 - 13:05." | Open Subtitles | آخر يوم مدرسي الثامن والعشرون من مايو 1976 الساعة : الواحدة وخمس دقائق مساءًا |
Pouco antes do amanhecer do dia 29 de Maio de 1453, o exército turco rompeu as muralhas da cidade. | Open Subtitles | وقبل الفجر بقيل يوم التاسع والعشرين من مايو عام ألف وربعمائة وثالث وخمسون وصل الجيش التركى إلى أسوار المدينة |
Condenado em 7 de Maio de 1997, por homicídio criminalmente negligente. | Open Subtitles | أُدين في 7 مايو عام 1997 بجريمة القتل بسبب الإهمال |
No dia 23 de Maio de 1618, jogaram dois funcionários de Ferdinando pela janela. | Open Subtitles | في الـ23 مايو من عام 1618، ألقوا إثنين من مسؤولي فرديناند الرسميين من هذه النافذة |
31 de Maio de 1 944 Uppottery, Inglaterra | Open Subtitles | الواحد والثلاثون من مايو عام 1944 أوبوتري ، إنجلترا |
A 08 de Maio de 08 o banco apousou-se da propriedade, depois de seis meses sem pagamento, e ficou ali vazia desde então. | Open Subtitles | في الثامن من مايو قام البنك بتملك المنزل وذلك بعد ستة أشهر من عدم التسديد |
À Cecília Rueda levaram-na desta casa a 23 de Maio de 1976 o seu marido encontrou os seus óculos no chão do quarto | Open Subtitles | سيسيليا رويدا أخذت من هذا المنزل فى الثالث والعشرين من مايو 1976 ووجد زوجها نظارتها على أرضية غرفة النوم |
Sou Neil Simmons. Hoje é segunda-feira 15 de Maio, de L.A. | Open Subtitles | إسمي نيل سايمون اليوم هو يوم الإثنين الخامس عشر من مايو |
A 10 de Maio de 2005, entre as 07:34 e as 07:44 do mesmo dia, entre a estação Musashidai, Linha Expresso Jouhoku, com a morada 4-10-1 Musashidai, Distrito Suginami, Tóquio e a estação Kishikawa, mesma linha, morada | Open Subtitles | بتاريخ العاشر من مايو 2005، ما بين الساعة 7: 32 صباحا والساعة 7: |
Anna Aleksandrowna, nascida em 2 de Maio de 1910... esposa do oficial polaco Andrzej... tem uma filha, Weronika. | Open Subtitles | آنا ألكسندرونا ولدت في الـ 2 من مايو في عام 1910 زوجة الظابط البولندي أندري إبنتها ويرونيكا |
Não é coincidência que todos os que se mataram no 16 de Maio de 2003 vieram deste bairro pobre. | Open Subtitles | والتي لا تجعل من الصدفة ان يفجر اشخاص نفسهم هكذا في السادس عشر من مايو عام 2003 , ان ياتو من منطقة اكواخ |
30 de Maio de 2004, 10:07 da manhã. | Open Subtitles | في الـ30 من مايو عام 2004 السابعة صباحاً أخبرني د. |
O documento de 30 de Maio de 1941, alerta para o ataque alemão. | Open Subtitles | وكانت الوثيقة التى يعود تاريخها الى ال 30 من مايو عام 1941 قد حذرت من هجوم المانى |
Deixa-me ver, 2 de Maio de 2011... | Open Subtitles | فى الثانى من مايو 2011 لنرى الثانى من مايو 2011 أجل |
- Em 02 de Maio de 2023, o Congresso aprovou poderes extraordinários para o Departamento de Humanidade. | Open Subtitles | الثاني من مايو 2023 يوم اعطى الكونغرس صلاحيات غير عادية لوزارة الموارد البشرية |
A 1 de Maio de 1893, 100.000 espectadores ansiosos compareceram no recinto da Exposição atraídos pela bela arquitetura neoclássica. | Open Subtitles | في 1, مايو عام 1893 كان هناك 100.000 متفرج متحمس يملئون أرض المعرض مبهورين بإسلوب العماره الكلاسيكيه الحديثه |
Primeira apresentação em 29 de Maio de 1791. | Open Subtitles | عُزف للمرة الأولى في 29 مايو من عام 1791 |
Parou na berma a 17 de Maio de 1961 para dormir. | Open Subtitles | نزل عن الطريق يوم 17 أيار عام 1961 ليأخذ قيلولة |
- 13 de Maio de 1969. Porquê? | Open Subtitles | يوم 13 من شهر مايو عام 1969، لماذا؟ |