"de manchester" - Traduction Portugais en Arabe

    • مانشستر
        
    • مانشيستر
        
    Essas eram de um rapaz de Manchester, Inglaterra, que sonhava correr todas as maratonas deste país, começando em Nova Iorque. Open Subtitles هذة المفاتيح من المفترض أنها تعود إلي فتي شاب من مانشستر إنكلترا كان يضع خططاً وكان لدية حّلم
    Como novo director da Preparatória de Manchester entristece-me começar o novo ano num tom tão pouco alegre. Open Subtitles بصفتي المدير الجديد لمدرسة مانشستر ... يحزنني أن أبدأ عامنا الدراسي الجديد بهذه اللهجة الحزينة
    Na mala vem um filme para os miúdos, manda-me um tipo de Manchester, uma vez por semana. Open Subtitles لدي فيلم في الحقيبة للأطفال أحضر لهم من سماء مانشستر كل أسبوع
    E, ainda mais importante, defendemos as cores de Manchester. Open Subtitles والاهم بكل شئ , نحن كلانا نحلق مع راية مانشستر
    Posso só ser uma rapariga de Manchester, mas tenho de dizer. Open Subtitles قد اكون مجرد فتاة متواضعة من مانشيستر ولكن على ان اخبرك
    Vooei com ele por 8,000 milhas com apenas 2 motores e tentei pousa-lo na velha pista perto de Manchester. Open Subtitles طرت 8,000 ميل على محرّكين و حاولت انزالها على المنطقة القديمة خارج مانشيستر
    "O duo de Manchester num concurso de danças dos anos 50." Open Subtitles زوجي مدينه مانشستر فاز بمسابقه رقص الخمسينيات
    Recebemos um chamada de um tipo de Manchester a quem costumamos fornecer miúdas para "shows", de vez em quando. Open Subtitles تلقينا مكالمة من شخص في مانشستر نزوده بالفتيات وبعض العروض من وقت لآخر
    Um amigo meu, de Manchester, teve um acidente. Open Subtitles لصديق لي من مانشستر حدث له نوع من الحوداث
    Instituiu o seu grupo de discussão, prosaicamente intitulado, bankfrauds@yahoo.co.uk... (Risos) .... antes de chegar à Grã-Bretanha em 2005. para tirar um mestrado em engenharia química na Universidade de Manchester. TED و قد أنشأ مجموعته التي سماها بطريقة ركيكة bankfrauds@yahoo.co.uk قبل وصوله إلى بريطانيا في 2005 كي يحصل على درجة الماجستير في الهندسة الكيميائية من جامعة مانشستر.
    Bem, tive de sair de Manchester porque ia levar uma tareia. Open Subtitles حسنا، كان علي مغادرة مانشستر لأنني كنت سأُضرب...
    Trata-se de uma banda de Manchester chamada "Joy Division. " Este é o EP "An Ideal for Living. " Open Subtitles .من مانشستر تدعى مجموعة جو , ذا إي بي
    Departamento de Polícia de Manchester, aguarde por favor. Open Subtitles إدارة شرطة مانشستر رجاءًا إنتظر
    Um dos meus antepassados mais ilustres na Universidade de Manchester, Ernest Rutherford, que descobriu o núcleo atómico, disse: "Toda a ciência ou é física ou é coleção de selos." TED إذاً، واحد من اكثر اسلافى لمعانا". فى جامعة مانشستر, أرنست راذرفورد. مكتشف نواة الذرة، قال ذات مرة، "كل العلوم هى إما فيزياء او جمع طوابع."
    Estou no palco, estou a fazer o truque da desmaterialização com essa miúda de Manchester. Open Subtitles أنا على المسرح أقوم بخدعة الجزئيات مع إمرأة من (مانشستر)
    Cavalos para o Conde de Manchester. Open Subtitles جنود لقيم مانشستر
    Nada ficará nesta terra, até que o Conde de Manchester seja apenas o Senhor Montague. Open Subtitles لن يكون شيئ بخير سيدي في هذه البلاد حتى يكون قيم مانشستر (هو فقط السيد (مونتجريو
    Conhecemo-nos no primeiro dia na Universidade de Manchester. Open Subtitles تقابلنا في يومنا الأول في جامعة (مانشستر).
    Estamos na 42ª barricada, na M602, 30Km a Nordeste de Manchester. Open Subtitles موقعنا فى القطاع الثاني والاربعون ـ 72 ميل شمال شرق مانشيستر
    Temos tocado nos clubes de Manchester, e, uh... temos tido muito sucesso, e a seguir, sabe, e... as raparigas... há umas verdadeiras tentações que vêm com o território, se sabe o que estou a dizer. Open Subtitles نحن نعزف فى عدة نوادى فى مانشيستر, و... .. و قد صادفتنا الشهرة و الاستقبال الحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus