Como sabem, Winston Brenner, também conhecido por Gene Edelson, foi indiciado hoje de manhã no tribunal federal. | Open Subtitles | كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي |
Provavelmente deveria saber que hoje de manhã no caminho até aqui, três pessoas diferentes pensaram que eu estava mascarado. | Open Subtitles | لابد أنك لاحظت هذا في الصباح , في طريقنا إلى هنا ثلاثة أشخاص ظنوا أنني أرتدي زياً |
Entrou de manhã no escritório dele, quando sabia que não ia lá estar ninguém. | Open Subtitles | دخل مكتبه في الصباح في الوقت الذي علم أن أحداً لن يكون موجوداً فيه |
Espero vê-lo amanhã de manhã no meu templo Shalom. | Open Subtitles | أنا أنتظرك غداً في الصباح في المعبد "بيث شالوم" |
Enviei-vos a todos um e-mail hoje de manhã no qual codifiquei dados do tipo SDPS para vos identificar. | Open Subtitles | أنا أرسل لك كل رسالة بريد إلكتروني هذا الصباح في الذي أنا ترميز البيانات 3DPS مثل للتعرف عليك. |
Eu vi-a hoje de manhã no café. | Open Subtitles | رأيتك هذا الصباح في المقهى. |
Enviei-vos a todos um e-mail hoje de manhã no qual codifiquei dados do tipo SDPS para vos identificar. | Open Subtitles | أنا أرسل لك كل رسالة بريد إلكتروني هذا الصباح في الذي أنا ترميز البيانات 3DPS مثل للتعرف عليك . |
É de manhã no Congo. | Open Subtitles | "إنه الصباح في "الكــونغــو |